創 世 記 27:27
他就上前 5066 , 8799 與父親 9001 親嘴 5401 , 8799 。 他父親一聞 7306 , 8686 # 853 他衣服 899 上的香氣 7381 , 就給他祝福 1288 , 8762 , 說 559 , 8799 : # 7200 # 8798 我兒 1121 的香氣 7381 如同 9003 耶和華 3068 # 834 賜福 1288 , 8765 之田地 7704 的香氣 7381 一樣。 Genesis 27:27 And he came near 5066 , 8799 , and kissed 5401 , 8799 him: and he smelled 7306 , 8686 the smell 7381 of his raiment 899 , and blessed 1288 , 8762 him, and said 559 , 8799 , See 7200 , 8798 , the smell 7381 of my son 1121 is as the smell 7381 of a field 7704 which the LORD 3068 hath blessed 1288 , 8765 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7704 的意思
字根已不使用 意為"展開"; TWOT - 2236a,2236b; 陽性名詞 AV - field 292, country 17, land 11, wild 8, ground 4, soil 1; 333 saday {saw-dah'-ee} 1) 田地, 陸地 1a) 耕種的田地 1b) 野獸的家 1c) 平原 (相對於山地) 1d) 陸地 (相對於海洋) sadeh {saw-deh'} 1) 開闊的田野或鄉間 1a) 牧草地 1b) 人跡稀少, 暴力與野獸出沒之地 1c) 野獸的居處 1d) 出產植物,樹木之地 1e) 多石之地 1f) 寬闊之地 2) 有一定範圍的土地或田野 2a) 耕種的田地 2b) 私有土地 2c) 靠近城市或受城市管轄的土地 2d) 國家或支派的疆界 2e) 國王的疆域 3) 陸地 (相對於海洋)
希伯來詞彙 #7704 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 2:5 野地7704還沒有草木,田間7704的菜蔬還沒有長起來;因為耶和華 神還沒有降雨在地上,也沒有人耕地, 創 世 記 2:19 耶和華 神用土所造成的野地7704各樣走獸和空中各樣飛鳥都帶到那人面前,看他叫甚麼。那人怎樣叫各樣的活物,那就是牠的名字。 創 世 記 2:20 那人便給一切牲畜和空中飛鳥、野地7704走獸都起了名;只是那人沒有遇見配偶幫助他。 創 世 記 3:1 耶和華 神所造的,惟有蛇比田野7704一切的活物更狡猾。蛇對女人說:「 神豈是真說不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?」 創 世 記 3:18 地必給你長出荊棘和蒺藜來;你也要吃田間7704的菜蔬。 創 世 記 4:8 該隱與他兄弟亞伯說話;二人正在田間9002, 7704。該隱起來打他兄弟亞伯,把他殺了。 創 世 記 14:7 他們回到安‧密巴,就是加低斯,殺敗了亞瑪力全地7704的人,以及住在哈洗遜他瑪的亞摩利人。 創 世 記 23:9 把田7704頭上那麥比拉洞給我;他可以按著足價賣給我,作我在你們中間的墳地。」 創 世 記 23:11 「不然,我主請聽。我送給你這塊田7704,連田間的洞也送給你,在我同族的人面前都給你,可以埋葬你的死人。」 創 世 記 23:13 在他們面前對以弗崙說:「你若應允,請聽我的話。我要把田7704價給你,求你收下,我就在那裡埋葬我的死人。」 創 世 記 23:17 於是,麥比拉、幔利前、以弗崙的那塊田7704和其中的洞,並田9002, 7704間四圍的樹木, 創 世 記 23:19 此後,亞伯拉罕把他妻子撒拉埋葬在迦南地幔利前的麥比拉田7704間的洞裡。〈幔利就是希伯崙〉。 創 世 記 23:20 從此,那塊田7704和田間的洞就藉著赫人定準歸與亞伯拉罕作墳地。 創 世 記 24:63 天將晚,以撒出來在田間9002, 7704默想,舉目一看,見來了些駱駝。 創 世 記 24:65 問那僕人說:「這田間9002, 7704走來迎接我們的是誰?」僕人說:「是我的主人。」利百加就拿帕子蒙上臉。 創 世 記 25:9 他兩個兒子以撒、以實瑪利把他埋葬在麥比拉洞裡。這洞在幔利前、赫人瑣轄的兒子以弗崙的田7704中, 創 世 記 25:10 就是亞伯拉罕向赫人買的那塊田7704。亞伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那裡。 創 世 記 25:27 兩個孩子漸漸長大,以掃善於打獵,常在田野7704;雅各為人安靜,常住在帳棚裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|