創 世 記 8:17
在你 854 那裡 # 834 凡 4480 , 3605 有血肉 1320 的活物 # 3605 # 2416 , 就是飛鳥 9002 , 5775 、 牲畜 9002 , 929 , 和一切 9002 , 3605 爬 7430 , 8802 在 5921 地上 776 的昆蟲 7431 , 都要帶出來 3318 , 8685 # 854 , 叫牠在地上 9002 , 776 多多滋生 8317 , 8804 , 大大 7235 , 8804 興旺 6509 , 8804 # 5921 # 776 。 」 Genesis 8:17 Bring forth 3318 , 8685 with thee every living thing 2416 that is with thee, of all flesh 1320 , both of fowl 5775 , and of cattle 929 , and of every creeping thing 7431 that creepeth 7430 , 8802 upon the earth 776 ; that they may breed abundantly 8317 , 8804 in the earth 776 , and be fruitful 6509 , 8804 , and multiply 7235 , 8804 upon the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #834 的意思
基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184 AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when, that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111 1) (關係質詞) 1a) 哪一個, 誰 1b) 那個 2)(連接詞) 2a) that (用於受詞子句; 中文未譯) 2b) 當...時 2c) 既然 2d) 一如 2e) 有條件的如果
希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 2:4 王所834喜愛的女子可以立為王后,代替瓦實提。」王以這事為美,就如此行。 以 斯 帖 記 2:6 從前巴比倫王尼布甲尼撒將猶大王耶哥尼雅(又名約雅斤)和百姓從耶路撒冷擄去,末底改834也在其內。 以 斯 帖 記 2:10 以斯帖未曾將籍貫宗族告訴人,因為末底改囑咐他#834不可叫人知道。 以 斯 帖 記 2:13 女子進去見王是這樣:從女院到王宮的時候,凡他所834要的都必給他。 以 斯 帖 記 2:15 末底改叔叔亞比孩的女兒,就是834末底改收為自己女兒的以斯帖,按次序當進去見王的時候,除了掌管女子的太監希該所834派定給他的,他別無所求。凡看見以斯帖的都喜悅他。 以 斯 帖 記 2:20 以斯帖照著末底改所9003, 834囑咐的,還沒有將籍貫宗族告訴人;因為以斯帖遵末底改的命,如9003, 834, 1961撫養他的時候一樣。 以 斯 帖 記 3:1 這事以後,亞哈隨魯王抬舉亞甲族哈米大他的兒子哈曼,使他高升,叫他的爵位超過與他同事的834一切臣宰。 以 斯 帖 記 3:2 在朝門的834一切臣僕都跪拜哈曼,因為王如此吩咐;惟獨末底改不跪不拜。 以 斯 帖 記 3:3 在朝門的834臣僕問末底改說:「你為何違背王的命令呢?」 以 斯 帖 記 3:4 他們天天勸他,他還是不聽,他們就告訴哈曼,要看末底改的事站得住站不住,因他已經告訴他們#834自己是猶大人。 以 斯 帖 記 3:6 他們已將末底改的本族告訴哈曼;他以為下手害末底改一人是小事,就要滅絕亞哈隨魯王通國所有的猶大人,就是834末底改的本族。 以 斯 帖 記 3:12 正月十三日,就召了王的書記來,照著哈曼一切所834吩咐的,#834用各省的文字、各族的方言,奉亞哈隨魯王的名寫旨意,傳與總督和各省的省長,並各族的首領;又用王的戒指蓋印, 以 斯 帖 記 4:1 末底改知道所834做的這一切事,就撕裂衣服,穿麻衣,蒙灰塵,在城中行走,痛哭哀號。 以 斯 帖 記 4:3 王的諭旨所834到的各省各處,猶大人大大悲哀,禁食哭泣哀號,穿麻衣躺在灰中的甚多。 以 斯 帖 記 4:5 以斯帖就把王所834派伺候他的一個太監,名叫哈他革召來,吩咐他去見末底改,要知道這是甚麼事,是甚麼緣故。 以 斯 帖 記 4:6 於是哈他革出到朝門前的834寬闊處見末底改。 以 斯 帖 記 4:7 末底改將自己所834遇的事,並哈曼為滅絕猶大人應許捐入王庫的834銀數都告訴了他; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|