創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #834 的意思
基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184 AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when, that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111 1) (關係質詞) 1a) 哪一個, 誰 1b) 那個 2)(連接詞) 2a) that (用於受詞子句; 中文未譯) 2b) 當...時 2c) 既然 2d) 一如 2e) 有條件的如果
希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 9:25 示劍人在山頂上設埋伏,等候亞比米勒。凡3605, 834從他們那裡經過的人,他們就搶奪。有人將這事告訴亞比米勒。 士 師 記 9:32 現在你和跟隨你的834人今夜起來,在田間埋伏。 士 師 記 9:33 到早晨太陽一出,你就起來闖城。迦勒和跟隨他的834人出來攻擊你的時候,你便向他們見機9003, 834而做。」 士 師 記 9:34 於是,亞比米勒和跟隨他的834眾人夜間起來,分作四隊,埋伏等候示劍人。 士 師 記 9:35 以別的兒子迦勒出去,站在城門口。亞比米勒和跟隨他的834人從埋伏之處起來。 士 師 記 9:38 西布勒對他說:「你834曾說,亞比米勒是誰,叫我們服事他?你所誇的口在哪裡呢?這不是你所834藐視的民嗎?你現在出去,與他們交戰吧!」 士 師 記 9:44 亞比米勒和跟隨他的834一隊向前闖去,站在城門口;那兩隊直闖到#834田間,擊殺了眾人。 士 師 記 9:45 亞比米勒整天攻打城,將城奪取,殺了其834中的居民,將城拆毀,撒上了鹽。 士 師 記 9:48 亞比米勒和跟隨他的834人就都上撒們山。亞比米勒手拿斧子,砍下一根樹枝,扛在肩上,對跟隨他的834人說:「你們看我所行的,也當趕緊照樣行。」 士 師 記 9:56 這樣, 神報應亞比米勒向他父親所834行的惡,就是殺了弟兄七十個人的惡。 士 師 記 10:4 他有三十個兒子,騎著三十匹驢駒。他們有三十座城邑,叫作哈倭特‧睚珥,直到如今,都是834在基列地。 士 師 記 10:8 從那年起,他們擾害欺壓#834約旦河那邊、住亞摩利人之834基列地的以色列人,共有十八年。 士 師 記 10:14 你們去哀求所834選擇的神;你們遭遇急難的時候,讓他救你們吧!」 士 師 記 10:18 基列的民和眾首領彼此商議說:「誰#834能先去攻打亞捫人,誰必作基列一切居民的領袖。」 士 師 記 11:5 亞捫人攻打以色列的時候9003, 834,基列的長老到陀伯地去,要叫耶弗他回來; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|