希伯來詞彙 #3117 的意思

yowm {yome}

字根已不使用, 意為"熾熱"; TWOT - 852; 陽性名詞

AV - day 2  008, time 64, chronicles +  01697 37, daily 44, ever 18,
year 14, continually 10, when 10, as 10, while 8, full 8
always 4, whole 4, alway 4, misc 44; 2287

1) 日子
1a) 白日 (夜晚的相反)
1b) 天 (時間的劃分)
1b1) 一個工作天
1b2) 一天的路程
1bc) 一段時間 (幾天)
1bd) 你的日子, 他的日子 (指災難或死亡臨頭)
1c) 耶和華的日子
1d) 日子, 一生 (複數形)
1d) 幾天 (大體的)
1e) 時間
1e1) 一般性的
1e2) 幾個月, 幾週, 幾年的時間

希伯來詞彙 #3117 在聖經原文中出現的地方

yowm {yome} 共有 2299 個出處。 這是第 721 至 740 個出處。

約 書 亞 記 22:3
你們這許多日子3117,總沒有撇離你們的弟兄,直到今3117,並守了耶和華─你們 神所吩咐你們當守的。

約 書 亞 記 22:16
「耶和華全會眾這樣說,你們今日3117轉去不跟從耶和華,干犯以色列的 神,為自己築一座壇,悖逆了耶和華,#3117這犯的是甚麼罪呢?

約 書 亞 記 22:17
從前拜毗珥的罪孽還算小嗎?雖然瘟疫臨到耶和華的會眾,到今3117我們還沒有洗淨這罪。

約 書 亞 記 22:18
你們今日3117竟轉去不跟從耶和華嗎?你們今日3117既悖逆耶和華,明日他必向以色列全會眾發怒。

約 書 亞 記 22:22
「大能者 神耶和華!大能者 神耶和華!他是知道的!以色列人也必知道!我們若有悖逆的意思,或是干犯耶和華(願你今3117不保佑我們),

約 書 亞 記 22:29
我們在耶和華─我們 神帳幕前的壇以外,另築一座壇,為獻燔祭、素祭,和別的祭,悖逆耶和華,今日3117轉去不跟從他,我們斷沒有這個意思。」

約 書 亞 記 22:31
祭司以利亞撒的兒子非尼哈對流便人、迦得人、瑪拿西人說:「今日3117我們知道耶和華在我們中間,因為你們沒有向他犯了這罪。現在你們救以色列人脫離耶和華的手了。」

約 書 亞 記 23:1
耶和華使以色列人安靜,不與四圍的一切仇敵爭戰,已經多4480, 3117。約書亞年紀9002, 3117老邁,

約 書 亞 記 23:2
就把以色列眾人的長老、族長、審判官,並官長都召了來,對他們說:「我年紀9002, 3117已經老邁。

約 書 亞 記 23:8
只要照著你們到今3117所行的,專靠耶和華─你們的 神。

約 書 亞 記 23:9
因為耶和華已經把又大又強的國民從你們面前趕出;直到今3117,沒有一人在你們面前站立得住。

約 書 亞 記 23:14
現在3117要走世人必走的路。你們是一心一意的知道,耶和華─你們 神所應許賜福與你們的話沒有一句落空,都應驗在你們身上了。

約 書 亞 記 24:7
你們列祖哀求耶和華,他就使你們和埃及人中間黑暗了,又使海水淹沒埃及人。我在埃及所行的事,你們親眼見過。你們在曠野也住了許多年日3117

約 書 亞 記 24:15
若是你們以事奉耶和華為不好,今日3117就可以選擇所要事奉的:是你們列祖在大河那邊所事奉的神呢?是你們所住這地的亞摩利人的神呢?至於我和我家,我們必定事奉耶和華。」

約 書 亞 記 24:25
9002, 3117,約書亞就與百姓立約,在示劍為他們立定律例典章。

約 書 亞 記 24:31
約書亞在世3605, 3117和約書亞死後,那些知道耶和華為以色列人所行諸事的長老還在748, 8689, 3117的時候3605, 3117,以色列人事奉耶和華。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] 下一頁

未有任何公開的筆記