希伯來詞彙 #3117 的意思

yowm {yome}

字根已不使用, 意為"熾熱"; TWOT - 852; 陽性名詞

AV - day 2  008, time 64, chronicles +  01697 37, daily 44, ever 18,
year 14, continually 10, when 10, as 10, while 8, full 8
always 4, whole 4, alway 4, misc 44; 2287

1) 日子
1a) 白日 (夜晚的相反)
1b) 天 (時間的劃分)
1b1) 一個工作天
1b2) 一天的路程
1bc) 一段時間 (幾天)
1bd) 你的日子, 他的日子 (指災難或死亡臨頭)
1c) 耶和華的日子
1d) 日子, 一生 (複數形)
1d) 幾天 (大體的)
1e) 時間
1e1) 一般性的
1e2) 幾個月, 幾週, 幾年的時間

希伯來詞彙 #3117 在聖經原文中出現的地方

yowm {yome} 共有 2299 個出處。 這是第 801 至 820 個出處。

士 師 記 19:30
凡看見的人都說:「從9001, 4480, 3117以色列人出埃及地,直到今3117,這樣的事沒有行過,也沒有見過。現在應當思想,大家商議當怎樣辦理。」

士 師 記 20:15
9002, 3117便雅憫人從各城裡點出拿刀的,共有二萬六千;另外還有基比亞人點出七百精兵。

士 師 記 20:21
便雅憫人就從基比亞出來,當9002, 3117殺死以色列人二萬二千。

士 師 記 20:22
以色列人彼此奮勇,仍在頭一9002, 3117擺陣的地方又擺陣。

士 師 記 20:24
第二9002, 3117,以色列人就上前攻擊便雅憫人。

士 師 記 20:25
便雅憫人也在這9002, 3117從基比亞出來,與以色列人接戰,又殺死他們一萬八千,都是拿刀的。

士 師 記 20:26
以色列眾人就上到伯特利,坐在耶和華面前哭號,當9002, 3117禁食直到晚上;又在耶和華面前獻燔祭和平安祭。

士 師 記 20:27
9002, 3117, 神的約櫃在那裡;#3117亞倫的孫子、以利亞撒的兒子非尼哈侍立在約櫃前。以色列人問耶和華說:「我們當再出去與我們弟兄便雅憫人打仗呢?還是罷兵呢?」耶和華說:「你們當上去,因為明日我必將他們交在你們手中。」

士 師 記 20:30
第三9002, 3117,以色列人又上去攻擊便雅憫人,在基比亞前擺陣,與前兩次一樣。

士 師 記 20:35
耶和華使以色列人殺敗便雅憫人。那9002, 3117,以色列人殺死便雅憫人二萬五千一百,都是拿刀的。

士 師 記 20:46
9002, 3117便雅憫死了的共有二萬五千人,都是拿刀的勇士。

士 師 記 21:3
說:「耶和華─以色列的 神啊,為何以色列中有這樣缺了#3117一支派的事呢?」

士 師 記 21:6
以色列人為他們的弟兄便雅憫後悔,說:「如今3117以色列中絕了一個支派了。

士 師 記 21:19
他們又說:「在利波拿以南,伯特利以北,在示劍大路以東的示羅,4480, 31173117有耶和華的節期」;

士 師 記 21:25
9002, 3117,以色列中沒有王,各人任意而行。

路 得 記 1:1
當士師秉政的時候9002, 3117,國中遭遇饑荒。在猶大、伯利恆,有一個人帶著妻子和兩個兒子往摩押地去寄居。

路 得 記 2:19
婆婆問他說:「你今日3117在哪裡拾取麥穗,在哪裡做工呢?願那顧恤你的得福。」路得就告訴婆婆說:「我今日3117在一個名叫波阿斯的人那裡做工。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] 下一頁

未有任何公開的筆記