希伯來詞彙 #3117 的意思

yowm {yome}

字根已不使用, 意為"熾熱"; TWOT - 852; 陽性名詞

AV - day 2  008, time 64, chronicles +  01697 37, daily 44, ever 18,
year 14, continually 10, when 10, as 10, while 8, full 8
always 4, whole 4, alway 4, misc 44; 2287

1) 日子
1a) 白日 (夜晚的相反)
1b) 天 (時間的劃分)
1b1) 一個工作天
1b2) 一天的路程
1bc) 一段時間 (幾天)
1bd) 你的日子, 他的日子 (指災難或死亡臨頭)
1c) 耶和華的日子
1d) 日子, 一生 (複數形)
1d) 幾天 (大體的)
1e) 時間
1e1) 一般性的
1e2) 幾個月, 幾週, 幾年的時間

希伯來詞彙 #3117 在聖經原文中出現的地方

yowm {yome} 共有 2299 個出處。 這是第 1841 至 1860 個出處。

耶 利 米 書 2:32
處女豈能忘記他的妝飾呢?新婦豈能忘記他的美衣呢?我的百姓卻忘記了我無數的日子3117

耶 利 米 書 3:6
約西亞王在位的時候9002, 3117,耶和華又對我說:「背道的以色列所行的,你看見沒有?他上各高山,在各青翠樹下行淫。

耶 利 米 書 3:16
耶和華說:「你們在國中生養眾多;當那些日子9002, 3117,人必不再提說耶和華的約櫃,不追想,不記念,不覺缺少,也不再製造。

耶 利 米 書 3:18
當那些日子9002, 3117,猶大家要和以色列家同行,從北方之地一同來到我賜給你們列祖為業之地。」

耶 利 米 書 3:25
我們在羞恥中躺臥吧!願慚愧將我們遮蓋;因為從立國(原文是幼年)以來5704, 3117, 2088,我們和我們的列祖常常得罪耶和華─我們的 神,沒有聽從耶和華─我們 神的話。

耶 利 米 書 4:9
耶和華說:「到那9002, 3117,君王和首領的心都要消滅;祭司都要驚奇,先知都要詫異。」

耶 利 米 書 5:18
耶和華說:「就是到那9002, 3117,我也不將你們毀滅淨盡。

耶 利 米 書 6:4
你們要準備攻擊他。起來吧,我們可以趁午時上去。哀哉!3117已漸斜,晚影拖長了。

耶 利 米 書 6:11
因此我被耶和華的忿怒充滿,難以含忍。我要傾在街中的孩童和聚會的少年人身上,連夫帶妻,並年老的與日子3117滿足的都必被擒拿。

耶 利 米 書 7:22
因為我將你們列祖從埃及地領出來的那日9002, 3117,燔祭平安祭的事我並沒有提說,也沒有吩咐他們。

耶 利 米 書 7:25
自從你們列祖出埃及地的那日3117,直到今3117,我差遣我的僕人眾先知到你們那裡去,每日3117從早起來差遣他們。

耶 利 米 書 7:32
耶和華說:「因此,日子3117將到,這地方不再稱為陀斐特和欣嫩子谷,反倒稱為殺戮谷。因為要在陀斐特葬埋屍首,甚至無處可葬;

耶 利 米 書 9:25
耶和華說:「看哪,日子3117將到,我要刑罰一切受過割禮、心卻未受割禮的,

耶 利 米 書 11:4
這約是我將你們列祖從埃及地領出來、脫離鐵爐的那日9002, 3117所吩咐他們的,說:『你們要聽從我的話,照我一切所吩咐的去行。』這樣,你們就作我的子民,我也作你們的 神;

耶 利 米 書 11:5
我好堅定向你們列祖所起的誓,給他們流奶與蜜之地,正如今日一樣9003, 3117。」我就回答說:「耶和華啊,阿們!」

耶 利 米 書 11:7
因為我將你們列祖從埃及地領出來的那日9002, 3117,直到今3117,都是從早起來,切切誥誡他們說:『你們當聽從我的話。』

耶 利 米 書 12:3
耶和華啊,你曉得我,看見我,察驗我向你是怎樣的心。求你將他們拉出來,好像將宰的羊,叫他們等候殺戮的日子9001, 3117


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] 下一頁

未有任何公開的筆記