列 王 紀 下 16:6
當 1931 時 9002 , 6256 亞蘭 758 王 4428 利汛 7526 收回 7725 , 8689 # 853 以拉他 359 歸與亞蘭 9001 , 758 , 將 853 猶大人 3064 從以拉他 4480 , 359 趕出去 5394 , 8762 。 亞蘭人 726 【有作以東人 130 的】就來到 935 , 8804 以拉他 359 , 住 3427 , 8799 在那裡 8033 , 直到 5704 今 2088 日 3117 。 2 Kings 16:6 At that time 6256 Rezin 7526 king 4428 of Syria 758 recovered 7725 , 8689 Elath 359 to Syria 758 , 8675 , 130 , and drave 5394 , 8762 the Jews 3064 from Elath 359 : and the Syrians 726 came 935 , 8804 to Elath 359 , and dwelt 3427 , 8799 there unto this day 3117 . [from Elath: Heb. from Eloth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5394 的意思
字根型; TWOT - 1432; 動詞 AV - cast out 1, put out 1, slip 1, put off 1, loose 1, cast 1, drive 1; 7 1) 脫掉, 脫落, 脫下, 清除 1a) (Qal) 1a1) 滑落, 落下 1a2) 脫除 1a3) 清除 1b) (Piel) 徹底清除掉, 完全清除 #王下 16:6|
希伯來詞彙 #5394 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 3:5 神說:「不要近前來。當把你腳上的鞋脫下來5394, 8798,因為你所站之地是聖地;」 申 命 記 7:1 「耶和華─你 神領你進入要得為業之地,從你面前趕出5394, 8804許多國民,就是赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七國的民,都比你強大。 申 命 記 7:22 耶和華─你 神必將這些國的民從你面前漸漸趕出5394, 8804;你不可把他們速速滅盡,恐怕野地的獸多起來害你。 申 命 記 19:5 就如人與鄰舍同入樹林砍伐樹木,手拿斧子一砍,本想砍下樹木,不料,斧頭脫了5394, 8804把,飛落在鄰舍身上,以致於死,這人逃到那些城的一座城,就可以存活, 申 命 記 28:40 你全境有橄欖樹,卻不得其油抹身,因為樹上的橄欖不熟自落了5394, 8799。 約 書 亞 記 5:15 耶和華軍隊的元帥對約書亞說:「把你腳上的鞋脫5394, 8798下來,因為你所站的地方是聖的。」約書亞就照著行了。 列 王 紀 下 16:6 當時亞蘭王利汛收回以拉他歸與亞蘭,將猶大人從以拉他趕出去5394, 8762。亞蘭人【有作以東人的】就來到以拉他,住在那裡,直到今日。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|