歷 代 志 上 2:55
和住 3427 , 8802 , 8675 , 3427 , 8804 雅比斯 3258 眾文士 5608 , 8802 家 4940 的特拉人 8654 、 示米押人 8101 、 蘇甲人 7756 。 這 1992 都是基尼人 7017 利甲 7394 家 1004 之祖 1 哈末 4480 , 2574 所生的 935 , 8802 。 1 Chronicles 2:55 And the families 4940 of the scribes 5608 , 8802 which dwelt 3427 , 8802 , 8675 , 3427 , 8804 at Jabez 3258 ; the Tirathites 8654 , the Shimeathites 8101 , and Suchathites 7756 . These 1992 are the Kenites 7017 that came 935 , 8802 of Hemath 2574 , the father 1 of the house 1004 of Rechab 7394 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7756 的意思
可能源於一相當於 07754 (陰性)的名字, 表民族或國家之名; 形容詞 AV - Suchathites 1; 1 蘇甲人 = "樹叢居民" 1) 住在雅比斯的一個文士家族, 是猶大人迦勒的後裔 #代上 2:55|
希伯來詞彙 #7756 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 2:55 和住雅比斯眾文士家的特拉人、示米押人、蘇甲人7756。這都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|