希伯來詞彙 #1004 的意思

bayith {bah'-yith}

可能源自  01129 的縮寫; TWOT - 241; 陽性名詞

AV - house 1881, household 54, home 25, within 22, temple 11, prison 16,
place 16, family 3, families +  01 2, dungeon 2, misc 23; 2  055

1) 房屋
1a) 房屋, 住處
1b) 動物的遮蔽或住所
1c) 人的身體 (比喻用法)
1d) 陰間的
1e) 光與暗的居所 (#伯 38:20|)
1f) 以法蓮地的
2) 地方
3) 貯藏處
4) 家 (包括家中的人)
5) 家族, 家庭
5a) 同一家的人
5b) 後裔的家庭, 有組織的後裔群體
6) 家務事 (人,財產)
7) 內部 (隱喻)
8) (TWOT) 聖殿
副詞
9) 在內部地
介系詞
10) 以內

希伯來詞彙 #1004 在聖經原文中出現的地方

bayith {bah'-yith} 共有 2052 個出處。 這是第 1901 至 1920 個出處。

以 西 結 書 44:5
耶和華對我說:「人子啊,我對你所說耶和華殿1004中的一切典章法則,你要放在心上,用眼看,用耳聽,並要留心殿宇1004和聖地一切出入之處。

以 西 結 書 44:6
你要對那悖逆的以色列1004說,主耶和華如此說:以色列1004啊,你們行一切可憎的事,當夠了吧!

以 西 結 書 44:7
你們把我的食物,就是脂油和血獻上的時候,將身心未受割禮的外邦人領進我的聖地,玷污了我的殿1004;又背了我的約,在你們一切可憎的事上,加上這一層。

以 西 結 書 44:11
然而他們必在我的聖地當僕役,照管殿1004門,在殿1004中供職;必為民宰殺燔祭牲和平安祭牲,必站在民前伺候他們。

以 西 結 書 44:12
因為這些利未人曾在偶像前伺候這民,成了以色列9001, 1004罪孽的絆腳石,所以我向他們起誓:他們必擔當自己的罪孽。這是主耶和華說的。

以 西 結 書 44:14
然而我要使他們看守殿宇1004,辦理其中的一切事,並做其內一切當做之工。」

以 西 結 書 44:17
他們進內院門必穿細麻衣。在內院門和殿1004內供職的時候不可穿羊毛衣服。

以 西 結 書 44:22
不可娶寡婦和被休的婦人為妻,只可娶以色列#1004後裔中的處女,或是祭司遺留的寡婦。

以 西 結 書 44:30
首先初熟之物和一切所獻的供物都要歸給祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵給祭司;這樣,福氣就必臨到你們的家1004了。

以 西 結 書 45:4
這是全地的一分聖地,要歸與供聖所職事的祭司,就是親近事奉耶和華的,作為他們房屋9001, 1004之地與聖所之聖地。

以 西 結 書 45:5
又有一分,長二萬五千肘,寬一萬肘,要歸與在殿1004中供職的利未人,作為二十間房屋之業。

以 西 結 書 45:6
也要分定屬城的地業,寬五千肘,長二萬五千肘,挨著那分聖供地,要歸以色列全1004

以 西 結 書 45:8
這地在以色列中必歸王為業。我所立的王必不再欺壓我的民,卻要按支派將地分給以色列9001, 1004

以 西 結 書 45:17
王的本分是在節期、月朔、安息日,就是以色列1004一切的節期,奉上燔祭、素祭、奠祭。他要預備贖罪祭、素祭、燔祭,和平安祭,為以色列1004贖罪。」

以 西 結 書 45:19
祭司要取些贖罪祭牲的血,抹在殿1004的門柱上和壇磴臺的四角上,並內院的門框上。

以 西 結 書 45:20
本月初七日(七十士譯本是七月初一日)也要為誤犯罪的和愚蒙犯罪的如此行,為殿1004贖罪。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] 下一頁

未有任何公開的筆記