希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 2221 至 2240 個出處。

路 得 記 1:17
你在哪裡死,我也在那裡死,也葬在那裡。除非死能使你我相離!不然,願耶和華3068重重地降罰與我。」

路 得 記 1:21
我滿滿地出去,耶和華3068使我空空地回來。耶和華3068降禍與我,全能者使我受苦。既是這樣,你們為何還叫我拿俄米呢?」

路 得 記 2:4
波阿斯正從伯利恆來,對收割的人說:「願耶和華3068與你們同在!」他們回答說:「願耶和華3068賜福與你!」

路 得 記 2:12
願耶和華3068照你所行的賞賜你。你來投靠耶和華3068─以色列 神的翅膀下,願你滿得他的賞賜。」

路 得 記 2:20
拿俄米對兒婦說:「願那人蒙耶和華9001, 3068賜福,因為他不斷地恩待活人死人。」拿俄米又說:「那是我們本族的人,是一個至近的親屬。」

路 得 記 3:10
波阿斯說:「女兒啊,願你蒙耶和華9001, 3068賜福。你末後的恩比先前更大;因為少年人無論貧富,你都沒有跟從。

路 得 記 3:13
你今夜在這裡住宿,明早他若肯為你盡親屬的本分,就由他吧!倘若不肯,我指著永生的耶和華3068起誓,我必為你盡了本分,你只管躺到天亮。」

路 得 記 4:11
在城門坐著的眾民和長老都說:「我們作見證。願耶和華3068使進你家的這女子,像建立以色列家的拉結、利亞二人一樣。又願你在以法他得亨通,在伯利恆得名聲。

路 得 記 4:12
願耶和華3068從這少年女子賜你後裔,使你的家像他瑪從猶大所生法勒斯的家一般。」

路 得 記 4:13
於是,波阿斯娶了路得為妻,與他同房。耶和華3068使他懷孕生了一個兒子。

路 得 記 4:14
婦人們對拿俄米說:「耶和華3068是應當稱頌的!因為今日沒有撇下你,使你無至近的親屬。願這孩子在以色列中得名聲。

撒 母 耳 記 上 1:3
這人每年從本城上到示羅,敬拜祭祀萬軍之耶和華9001, 3068;在那裡有以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈當耶和華的9001, 3068祭司。

撒 母 耳 記 上 1:5
給哈拿的卻是雙分,因為他愛哈拿。無奈耶和華3068不使哈拿生育。

撒 母 耳 記 上 1:6
毗尼拿見耶和華3068不使哈拿生育,就作他的對頭,大大激動他,要使他生氣。

撒 母 耳 記 上 1:7
每年上到耶和華3068殿的時候,以利加拿都以雙分給哈拿;毗尼拿仍是激動他,以致他哭泣不吃飯。

撒 母 耳 記 上 1:9
他們在示羅吃喝完了,哈拿就站起來。祭司以利在耶和華3068殿的門框旁邊,坐在自己的位上。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記