希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 2401 至 2420 個出處。

撒 母 耳 記 上 13:14
現在你的王位必不長久。耶和華3068已經尋著一個合他心意的人,#3068立他作百姓的君,因為你沒有遵守耶和華3068所吩咐你的。」

撒 母 耳 記 上 14:3
在那裡有亞希突的兒子亞希亞,穿著以弗得。(亞希突是以迦博的哥哥,非尼哈的兒子,以利的孫子。以利從前在示羅作耶和華3068的祭司。)約拿單去了,百姓卻不知道。

撒 母 耳 記 上 14:6
約拿單對拿兵器的少年人說:「我們不如過到未受割禮人的防營那裡去,或者耶和華3068為我們施展能力;因為耶和華9001, 3068使人得勝,不在乎人多人少。」

撒 母 耳 記 上 14:10
他們若說:『你們上到我們這裡來』,這話就是我們的證據;我們便上去,因為耶和華3068將他們交在我們手裡了。」

撒 母 耳 記 上 14:12
防兵對約拿單和拿兵器的人說:「你們上到這裡來,我們有一件事指示你們。」約拿單就對拿兵器的人說:「你跟隨我上去,因為耶和華3068將他們交在以色列人手裡了。」

撒 母 耳 記 上 14:23
那日,耶和華3068使以色列人得勝,一直戰到伯‧亞文。

撒 母 耳 記 上 14:33
有人告訴掃羅說:「百姓吃帶血的肉,得罪耶和華9001, 3068了。」掃羅說:「你們有罪了,今日要將大石頭滾到我這裡來。」

撒 母 耳 記 上 14:34
掃羅又說:「你們散在百姓中,對他們說,你們各人將牛羊牽到我這裡來宰了吃,不可吃帶血的肉得罪耶和華9001, 3068。」這夜,百姓就把牛羊牽到那裡宰了。

撒 母 耳 記 上 14:35
掃羅為耶和華9001, 3068築了一座壇,這是他初次為耶和華9001, 3068築的壇。

撒 母 耳 記 上 14:39
我指著救以色列─永生的耶和華3068起誓,就是我兒子約拿單犯了罪,他也必死。」但百姓中無一人回答他。

撒 母 耳 記 上 14:41
掃羅禱告耶和華3068─以色列的 神說:「求你指示實情。」於是掣籤掣出掃羅和約拿單來;百姓盡都無事。

撒 母 耳 記 上 14:45
百姓對掃羅說:「約拿單在以色列人中這樣大行拯救,豈可使他死呢?斷乎不可!我們指著永生的耶和華3068起誓,連他的一根頭髮也不可落地,因為他今日與 神一同做事。」於是百姓救約拿單免了死亡。

撒 母 耳 記 上 15:1
撒母耳對掃羅說:「耶和華3068差遣我膏你為王,治理他的百姓以色列;所以你當聽從耶和華3068的話。

撒 母 耳 記 上 15:2
萬軍之耶和華3068如此說:『以色列人出埃及的時候,在路上亞瑪力人怎樣待他們,怎樣抵擋他們,我都沒忘。

撒 母 耳 記 上 15:10
耶和華3068的話臨到撒母耳說:

撒 母 耳 記 上 15:11
「我立掃羅為王,我後悔了;因為他轉去不跟從我,不遵守我的命令。」撒母耳便甚憂愁,終夜哀求耶和華3068


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記