希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 4041 至 4060 個出處。

詩 篇 27:7
耶和華3068啊,我用聲音呼籲的時候,求你垂聽;並求你憐恤我,應允我。

詩 篇 27:8
你說:你們當尋求我的面。那時我心向你說:耶和華3068啊,你的面我正要尋求。

詩 篇 27:10
我父母離棄我,耶和華3068必收留我。

詩 篇 27:11
耶和華3068啊,求你將你的道指教我,因我仇敵的緣故引導我走平坦的路。

詩 篇 27:13
我若不信在活人之地得見耶和華3068的恩惠,就早已喪膽了。

詩 篇 27:14
要等候耶和華3068!當壯膽,堅固你的心!我再說,要等候耶和華3068

詩 篇 28:1
(大衛的詩。)耶和華3068啊,我要求告你!我的磐石啊,不要向我緘默!倘若你向我閉口,我就如將死的人一樣。

詩 篇 28:5
他們既然不留心耶和華3068所行的和他手所做的,他就必毀壞他們,不建立他們。

詩 篇 28:6
耶和華3068是應當稱頌的,因為他聽了我懇求的聲音。

詩 篇 28:7
耶和華3068是我的力量,是我的盾牌;我心裡倚靠他就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌頌讚他。

詩 篇 28:8
耶和華3068是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。

詩 篇 29:1
(大衛的詩。) 神的眾子啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華9001, 3068,歸給耶和華9001, 3068

詩 篇 29:2
要將耶和華3068的名所當得的榮耀歸給他,以聖潔的(的:或譯為)妝飾敬拜耶和華9001, 3068

詩 篇 29:3
耶和華3068的聲音發在水上;榮耀的 神打雷,耶和華3068打雷在大水之上。

詩 篇 29:4
耶和華3068的聲音大有能力;耶和華3068的聲音滿有威嚴。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記