希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 5001 至 5020 個出處。

以 賽 亞 書 53:1
我們所傳的(或譯:所傳與我們的)有誰信呢?耶和華3068的膀臂向誰顯露呢?

以 賽 亞 書 53:6
我們都如羊走迷;各人偏行己路;耶和華3068使我們眾人的罪孽都歸在他身上。

以 賽 亞 書 53:10
耶和華3068卻定意(或譯:喜悅)將他壓傷,使他受痛苦。耶和華以他為贖罪祭(或譯:他獻本身為贖罪祭)。他必看見後裔,並且延長年日。耶和華3068所喜悅的事必在他手中亨通。

以 賽 亞 書 54:1
你這不懷孕、不生養的要歌唱;你這未曾經過產難的要發聲歌唱,揚聲歡呼;因為沒有丈夫的比有丈夫的兒女更多。這是耶和華3068說的。

以 賽 亞 書 54:5
因為造你的是你的丈夫;萬軍之耶和華3068是他的名。救贖你的是以色列的聖者;他必稱為全地之 神。

以 賽 亞 書 54:6
耶和華3068召你,如召被離棄心中憂傷的妻,就是幼年所娶被棄的妻。這是你 神所說的。

以 賽 亞 書 54:8
我的怒氣漲溢,頃刻之間向你掩面,卻要以永遠的慈愛憐恤你。這是耶和華3068─你的救贖主說的。

以 賽 亞 書 54:10
大山可以挪開,小山可以遷移;但我的慈愛必不離開你;我平安的約也不遷移。這是憐恤你的耶和華3068說的。

以 賽 亞 書 54:13
你的兒女都要受耶和華3068的教訓;你的兒女必大享平安。

以 賽 亞 書 54:17
凡為攻擊你造成的器械必不利用;凡在審判時興起用舌攻擊你的,你必定他為有罪。這是耶和華3068僕人的產業,是他們從我所得的義。這是耶和華3068說的。

以 賽 亞 書 55:5
你素不認識的國民,你也必召來;素不認識你的國民也必向你奔跑,都因耶和華3068─你的 神以色列的聖者,因為他已經榮耀你。

以 賽 亞 書 55:6
當趁耶和華3068可尋找的時候尋找他,相近的時候求告他。

以 賽 亞 書 55:7
惡人當離棄自己的道路;不義的人當除掉自己的意念。歸向耶和華3068,耶和華就必憐恤他;當歸向我們的 神,因為 神必廣行赦免。

以 賽 亞 書 55:8
耶和華3068說:我的意念非同你們的意念;我的道路非同你們的道路。

以 賽 亞 書 55:13
松樹長出,代替荊棘;番石榴長出,代替蒺藜。這要為耶和華9001, 3068留名,作為永遠的證據,不能剪除。

以 賽 亞 書 56:1
耶和華3068如此說:你們當守公平,行公義;因我的救恩臨近,我的公義將要顯現。

以 賽 亞 書 56:3
耶和華3068聯合的外邦人不要說:耶和華3068必定將我從他民中分別出來。太監也不要說:我是枯樹。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記