希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 6141 至 6160 個出處。

約 珥 書 2:32
到那時候,凡求告耶和華3068名的就必得救;因為照耶和華3068所說的,在錫安山,耶路撒冷必有逃脫的人,在剩下的人中必有耶和華3068所召的。」

約 珥 書 3:8
我必將你們的兒女賣在猶大人的手中,他們必賣給遠方示巴國的人。這是耶和華3068說的。」

約 珥 書 3:11
四圍的列國啊,你們要速速地來,一同聚集。耶和華啊3068,求你使你的大能者降臨。

約 珥 書 3:14
許多許多的人在斷定谷,因為耶和華3068的日子臨近斷定谷。

約 珥 書 3:16
耶和華3068必從錫安吼叫,從耶路撒冷發聲,天地就震動。耶和華3068卻要作他百姓的避難所,作以色列人的保障。

約 珥 書 3:17
你們就知道我是耶和華3068─你們的 神,且又住在錫安─我的聖山。那時,耶路撒冷必成為聖;外邦人不再從其中經過。

約 珥 書 3:18
到那日,大山要滴甜酒;小山要流奶子;猶大溪河都有水流。必有泉源從耶和華3068的殿中流出來,滋潤什亭谷。

約 珥 書 3:21
我未曾報復(或譯:洗除;下同)流血的罪,現在我要報復,因為耶和華3068住在錫安。

阿 摩 司 書 1:2
他說:耶和華3068必從錫安吼叫,從耶路撒冷發聲;牧人的草場要悲哀;迦密的山頂要枯乾。

阿 摩 司 書 1:3
耶和華3068如此說:大馬士革三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他以打糧食的鐵器打過基列。

阿 摩 司 書 1:5
我必折斷大馬士革的門閂,剪除亞文平原的居民和伯•伊甸掌權的。亞蘭人必被擄到吉珥。這是耶和華3068說的。

阿 摩 司 書 1:6
耶和華3068如此說:迦薩三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他擄掠眾民交給以東。

阿 摩 司 書 1:9
耶和華3068如此說:推羅三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他將眾民交給以東,並不記念弟兄的盟約。

阿 摩 司 書 1:11
耶和華3068如此說:以東三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他拿刀追趕兄弟,毫無憐憫,發怒撕裂,永懷忿怒。

阿 摩 司 書 1:13
耶和華3068如此說:亞捫人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因為他們剖開基列的孕婦,擴張自己的境界。

阿 摩 司 書 1:15
他們的王和首領必一同被擄去。這是耶和華3068說的。

阿 摩 司 書 2:1
耶和華3068如此說:摩押三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他將以東王的骸骨焚燒成灰。

阿 摩 司 書 2:3
我必剪除摩押中的審判者,將其中的一切首領和他一同殺戮。這是耶和華3068說的。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記