希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 1661 至 1680 個出處。

申 命 記 24:18
要記念你在埃及作過奴僕。耶和華3068─你的 神從那裡將你救贖,所以我吩咐你這樣行。

申 命 記 24:19
「你在田間收割莊稼,若忘下一捆,不可回去再取,要留給寄居的與孤兒寡婦。這樣,耶和華3068─你 神必在你手裡所辦的一切事上賜福與你。

申 命 記 25:15
當用對準公平的法碼,公平的升斗。這樣,在耶和華3068─你 神所賜你的地上,你的日子就可以長久。

申 命 記 25:16
因為行非義之事的人都是耶和華3068─你 神所憎惡的。」

申 命 記 25:19
所以耶和華3068─你 神使你不被四圍一切的仇敵擾亂,在耶和華3068─你 神賜你為業的地上得享平安。那時,你要將亞瑪力的名號從天下塗抹了,不可忘記。」

申 命 記 26:1
「你進去得了耶和華3068─你 神所賜你為業之地居住,

申 命 記 26:2
就要從耶和華3068─你 神賜你的地上將所收的各種初熟的土產取些來,盛在筐子裡,往耶和華3068─你 神所選擇要立為他名的居所去,

申 命 記 26:3
見當時作祭司的,對他說:『我今日向耶和華9001, 3068─你 神明認,我已來到耶和華3068向我們列祖起誓應許賜給我們的地。』

申 命 記 26:4
祭司就從你手裡取過筐子來,放在耶和華3068─你 神的壇前。

申 命 記 26:5
你要在耶和華3068─你 神面前說:『我祖原是一個將亡的亞蘭人,下到埃及寄居。他人口稀少,在那裡卻成了又大又強、人數很多的國民。

申 命 記 26:7
於是我們哀求耶和華3068─我們列祖的 神,耶和華3068聽見我們的聲音,看見我們所受的困苦、勞碌、欺壓,

申 命 記 26:8
3068就用大能的手和伸出來的膀臂,並大可畏的事與神蹟奇事,領我們出了埃及,

申 命 記 26:10
耶和華3068啊,現在我把你所賜給我地上初熟的土產奉了來。』隨後你要把筐子放在耶和華3068─你 神面前,向耶和華3068─你的 神下拜。

申 命 記 26:11
你和利未人,並在你們中間寄居的,要因耶和華3068─你 神所賜你和你家的一切福分歡樂。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記