希伯來詞彙 #430 的意思

'elohiym {el-o-heem'}

 0433的複數形; TWOT - 93c; 複數陽性名詞


AV - God 2346, god 244, judge 5, GOD 1, goddess 2, great 2, mighty 2,
angels 1, exceeding 1, God-ward +  04136 1, godly 1; 26  06

1) (複數)
1a) 統治者,審判官
1b) 有神性的
1c) 天使
1d) 眾神
2) (加強語氣複數-單數意思)
2a) 男神,女神
2b) 像神的
2c) 神的工作,或是特別屬於神的東西
2d) 獨一的(真)神
2e) 大寫的神(God)

希伯來詞彙 #430 在聖經原文中出現的地方

'elohiym {el-o-heem'} 共有 2638 個出處。 這是第 1441 至 1460 個出處。

歷 代 志 上 28:9
「我兒所羅門哪,你當認識耶和華─你父的 430,誠心樂意地事奉他;因為他鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。

歷 代 志 上 28:12
又將被靈感動所得的樣式,就是耶和華 430殿的院子、周圍的房屋、殿的府庫,和聖物府庫的一切樣式都指示他;

歷 代 志 上 28:20
大衛又對他兒子所羅門說:「你當剛強壯膽去行!不要懼怕,也不要驚惶。因為耶和華 430就是我的 430,與你同在;他必不撇下你,也不丟棄你,直到耶和華殿的工作都完畢了。

歷 代 志 上 28:21
有祭司和利未人的各班,為要辦理 430殿各樣的事,又有靈巧的人在各樣的工作上樂意幫助你;並有眾首領和眾民一心聽從你的命令。」

歷 代 志 上 29:1
大衛王對會眾說:「我兒子所羅門是 430特選的,還年幼嬌嫩;這工程甚大,因這殿不是為人,乃是為耶和華 430建造的。

歷 代 志 上 29:2
我為我 430的殿已經盡力,預備金子做金器,銀子做銀器,銅做銅器,鐵做鐵器,木做木器,還有紅瑪瑙可鑲嵌的寶石,彩石和一切的寶石,並許多漢白玉。

歷 代 志 上 29:3
且因我心中愛慕我 430的殿,就在預備建造聖殿的材料之外,又將我自己積蓄的金銀獻上,建造我 430的殿,

歷 代 志 上 29:7
他們為 430殿的使用獻上金子五千他連得零一萬達利克,銀子一萬他連得,銅一萬八千他連得,鐵十萬他連得。

歷 代 志 上 29:10
所以,大衛在會眾面前稱頌耶和華說:「耶和華─我們的父,以色列的 430是應當稱頌,直到永永遠遠的!

歷 代 志 上 29:13
我們的 430啊,現在我們稱謝你,讚美你榮耀之名!

歷 代 志 上 29:16
耶和華─我們的 430啊,我們預備這許多材料,要為你的聖名建造殿宇,都是從你而來,都是屬你的。

歷 代 志 上 29:17
我的 430啊,我知道你察驗人心,喜悅正直;我以正直的心樂意獻上這一切物。現在我喜歡見你的民在這裡都樂意奉獻與你。

歷 代 志 上 29:18
耶和華─我們列祖亞伯拉罕、以撒、以色列的 430啊,求你使你的民常存這樣的心思意念,堅定他們的心歸向你,

歷 代 志 上 29:20
大衛對全會眾說:「你們應當稱頌耶和華─你們的 430。」於是會眾稱頌耶和華─他們列祖的 430,低頭拜耶和華與王。

歷 代 志 下 1:1
大衛的兒子所羅門國位堅固;耶和華─他的 430與他同在,使他甚為尊大。

歷 代 志 下 1:3
所羅門和會眾都往基遍的邱壇去,因那裡有 430的會幕,就是耶和華僕人摩西在曠野所製造的。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] 下一頁

未有任何公開的筆記