希伯來詞彙 #834 的意思

'aher {ash-er'}

基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184

AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when,
that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111

1) (關係質詞)
1a) 哪一個, 誰
1b) 那個
2)(連接詞)
2a) that (用於受詞子句; 中文未譯)
2b) 當...時
2c) 既然
2d) 一如
2e) 有條件的如果

希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方

'aher {ash-er'} 共有 5468 個出處。 這是第 3481 至 3500 個出處。

列 王 記 下 25:15
火鼎、碗,無論834金的#834銀的,護衛長也都帶去了。

列 王 記 下 25:16
所羅門為耶和華殿834造的兩根銅柱、一個銅海,和幾個盆座,這一切的銅,多得無法可稱。

列 王 記 下 25:19
又從城中拿住一個管理兵丁834官【或作太監】,並在城裡834遇常見王面的五個人和檢點國民軍長的書記,以及城裡遇見的國民六十個人。

列 王 記 下 25:22
至於猶大國剩下的民,就是834巴比倫王尼布甲尼撒所剩下的,巴比倫王立了沙番的孫子、亞希甘的兒子基大利作他們的省長。

列 王 記 下 25:25
七月間,宗室以利沙瑪的孫子、尼探雅的兒子以實瑪利帶著十個人來,殺了基大利和#834同他在米斯巴的猶大人與迦勒底人。

列 王 記 下 25:28
又對他說恩言,使他的位高過#834與他一同在巴比倫眾王的位,

歷 代 志 上 1:12
帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐託人;#834從迦斐託出來的有非利士人。

歷 代 志 上 1:43
以色列人未有君王治理之先,#834在以東地作王的記在下面:有比珥的兒子比拉,他的京城名叫亭哈巴。

歷 代 志 上 2:7
迦米的兒子是亞干,這亞干834在當滅的物上犯了罪,連累了以色列人。

歷 代 志 上 2:9
希斯崙834生的兒子是耶拉篾、蘭、基路拜。

歷 代 志 上 3:1
大衛在希伯崙834生的兒子記在下面:長子暗嫩是耶斯列人亞希暖生的。次子但以利是迦密人亞比該生的。

歷 代 志 上 4:10
雅比斯求告以色列的 神說:「甚願你賜福與我,擴張我的境界,常與我同在,保佑我不遭患難,不受艱苦。」 神就應允他所834求的。

歷 代 志 上 4:17
以斯拉的兒子是益帖、米列、以弗、雅倫。米列#834娶法老女兒比提雅為妻,生米利暗、沙買,和以實提摩之祖益巴。米列又娶猶大女子為妻,生基多之祖雅列,梭哥之祖希伯,和撒挪亞之祖耶古鐵。

歷 代 志 上 4:22
還有約敬、哥西巴人、約阿施、薩拉,就是834在摩押地掌權的,又有雅叔比利恆。這都是古時所記載的。

歷 代 志 上 4:33
還有屬城834鄉村,直到巴力。這是他們的住處,他們都有家譜。

歷 代 志 上 4:41
以上錄名的人,在猶大王希西家年間,來攻擊含族人的帳棚和那裡#834所有的米烏尼人,將他們滅盡,就住在他們的地方,直到今日,因為那裡有草場可以牧放羊群。

歷 代 志 上 5:6
巴力的兒子是備拉。這備拉作流便支派的首領,#834被亞述王提革拉毗尼色擄去。

歷 代 志 上 5:25
他們得罪了他們列祖的 神,隨從那地之民的神行邪淫;這民就是834 神在他們面前所除滅的。

歷 代 志 上 6:10
約哈難生亞撒利雅(這亞撒利雅在所羅門於耶路撒冷834建造的殿中,#834供祭司的職分);


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] 下一頁

未有任何公開的筆記