利 未 記 4:12
就是 853 全 3605 公牛 6499 , 要搬 3318 , 8689 到 413 營 9001 , 4264 外 4480 , 2351 # 413 潔淨 2889 之地 4725 、 # 413 倒 8211 灰 1880 之所, 用火 9002 , 784 燒 8313 , 8804 # 853 在 5921 柴 6086 上。 # 5921 # 8211 # 1880 # 8313 # 8735 Leviticus 4:12 Even the whole bullock 6499 shall he carry forth 3318 , 8689 without 2351 the camp 4264 unto a clean 2889 place 4725 , where the ashes 1880 are poured out 8211 , and burn 8313 , 8804 him on the wood 6086 with fire 784 : where 413 the ashes 1880 are poured out 8211 shall he be burnt 8313 , 8735 . [without...: Heb. to without the camp] [where...: Heb. at the pouring out of the ashes] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2889 的意思
源自 02891; TWOT - 792d; 形容詞 欽定本 - clean 50, pure 40, fair 2, purer 1, variant 1; 94 1) 純正, 潔淨的 1a) 潔淨的 (禮儀上) 1b) 純正的 (物質上) 1c) 純淨, 無污點的 (道德上,倫理上)
希伯來詞彙 #2889 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 7:2 凡潔淨的2889畜類,你要帶七公七母;不潔淨的2889, 1931畜類,你要帶一公一母; 創 世 記 7:8 潔淨的2889畜類和不潔淨的畜類,飛鳥並地上一切的昆蟲, 創 世 記 8:20 挪亞為耶和華築了一座壇,拿各類潔淨的2889牲畜、#2889飛鳥獻在壇上為燔祭。 出 埃 及 記 25:11 要裡外包上精2889金,四圍鑲上金牙邊。 出 埃 及 記 25:17 要用精2889金做施恩座(施恩:或作蔽罪;下同),長二肘半,寬一肘半。 出 埃 及 記 25:24 要包上精2889金,四圍鑲上金牙邊。 出 埃 及 記 25:29 要做桌子上的盤子、調羹,並奠酒的爵和瓶;這都要用精2889金製作。 出 埃 及 記 25:31 「要用精2889金做一個燈臺。燈臺的座和幹與杯、球、花,都要接連一塊錘出來。 出 埃 及 記 25:36 球和枝子要接連一塊,都是一塊精2889金錘出來的。 出 埃 及 記 25:38 燈臺的蠟剪和蠟花盤也是要精2889金的。 出 埃 及 記 25:39 做燈臺和這一切的器具要用精2889金一他連得。 出 埃 及 記 28:14 又拿精2889金,用擰工彷彿擰繩子,做兩條鍊子,把這擰成的鍊子搭在二槽上。 出 埃 及 記 28:22 要在胸牌上用精2889金擰成如繩的鍊子。 出 埃 及 記 28:36 「你要用精2889金做一面牌,在上面按刻圖書之法刻著『歸耶和華為聖』。 出 埃 及 記 30:3 要用精2889金把壇的上面與壇的四圍,並壇的四角,包裹;又要在壇的四圍鑲上金牙邊。 出 埃 及 記 30:35 你要用這些加上鹽,按做香之法做成清淨2889聖潔的香。 出 埃 及 記 31:8 桌子和桌子的器具,精金2889的燈臺和燈臺的一切器具並香壇, 出 埃 及 記 37:2 裡外包上精2889金,四圍鑲上金牙邊, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|