傳 道 書 4:8
有 3426 人孤單 259 無 369 二 8145 , # 1571 無 369 子 1121 無 369 兄 251 # 9001 , 竟 # 9001 # 3605 勞碌 5999 不 369 息 7093 , 眼目 5869 也 1571 不 3808 以錢財 6239 為足 7646 , 8799 。 他說: 「我 589 勞勞碌碌 6001 , 刻苦 2637 , 8764 # 853 自己 5315 , 不享福樂 4480 , 2896 , 到底是為誰 9001 , 4310 呢? 」這 2088 也 1571 是虛空 1892 , 是 1931 極重的 7451 勞苦 6045 。 Ecclesiastes 4:8 There is 3426 one 259 alone , and there is not a second 8145 ; yea, he hath neither child 1121 nor brother 251 : yet is there no end 7093 of all his labour 5999 ; neither is his eye 5869 satisfied 7646 , 8799 with riches 6239 ; neither saith he , For whom do I labour 6001 , and bereave 2637 , 8764 my soul 5315 of good 2896 ? This is also vanity 1892 , yea, it is a sore 7451 travail 6045 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6001 的意思
源自 05998; TWOT - 1639b,1639c 欽定本 - labour 4, take 2, workman 1, misery 1, wicked 1; 9 陽性名詞 1) 勞動者, 受苦者 1a) 勞動者, 勞工 1b) 受害者 #伯 3:20, 20:22| 形容詞 2) 辛苦工作的
希伯來詞彙 #6001 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 5:26 雅億左手拿著帳棚的橛子,右手拿著匠人6001的錘子,擊打西西拉,打傷他的頭,把他的鬢角打破穿通。 約 伯 記 3:20 受患難的人9001, 6001為何有光賜給他呢?心中愁苦的人為何有生命賜給他呢? 約 伯 記 20:22 他在滿足有餘的時候,必到狹窄的地步;凡受苦楚的人6001都必加手在他身上。 箴 言 16:26 勞力6001人的胃口使他勞力,因為他的口腹催逼他。 傳 道 書 2:18 我恨惡一切的勞碌,就是我在日光之下的勞碌6001,因為我得來的必留給我以後的人。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌6001上得著甚麼呢? 傳 道 書 3:9 這樣看來,做事的人在他的勞碌6001上有甚麼益處呢? 傳 道 書 4:8 有人孤單無二,無子無兄,竟勞碌不息,眼目也不以錢財為足。他說:「我勞勞碌碌6001,刻苦自己,不享福樂,到底是為誰呢?」這也是虛空,是極重的勞苦。 傳 道 書 9:9 在你一生虛空的年日,就是 神賜你在日光之下虛空的年日,當同你所愛的妻,快活度日,因為那是你生前在日光之下勞碌的事上所得6001的分。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|