以 賽 亞 書 21:11
論度瑪 1746 的默示 4853 : 有人聲從西珥 4480 , 8165 呼 7121 , 8802 問我 413 說: 守望的啊 8104 , 8802 , 夜裡 4480 , 3915 如何 4100 ? 守望的啊 8104 , 8802 , 夜裡 4480 , 3915 如何 4100 ? Isaiah 21:11 The burden 4853 of Dumah 1746 . He calleth 7121 , 8802 to me out of Seir 8165 , Watchman 8104 , 8802 , what of the night 3915 ? Watchman 8104 , 8802 , what of the night 3915 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1746 的意思
與 01745 同 ; 欽定本 - 度瑪 4; 4 度瑪 = "沉默" 陽性專有名詞 1) 以實瑪利的兒子,很有可能是阿拉伯的以實瑪利部族的創始者 專有名詞 地名 2) 在猶大山地一個縣中的小鎮, 靠近希伯崙 3) 以東的一個神秘的名字,代表著死亡及毀壞 (#賽21:11|)
希伯來詞彙 #1746 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 25:14 米施瑪、度瑪1746、瑪撒、 約 書 亞 記 15:52 又有亞拉、度瑪1746、以珊、 歷 代 志 上 1:30 米施瑪、度瑪1746、瑪撒、哈達、提瑪、 以 賽 亞 書 21:11 論度瑪1746的默示:有人聲從西珥呼問我說:守望的啊,夜裡如何?守望的啊,夜裡如何? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|