以 賽 亞 書 30:14
要被打碎 7665 , 8804 , 好像 # 9003 # 7667 把窯匠的 3335 , 8802 瓦器 5035 打碎 3807 , 8800 , 毫不 3808 顧惜 2550 , 8799 , 甚至碎塊中 9002 , 4386 找 4672 , 8735 不到 3808 一片 2789 可用以從爐內 4480 , 3344 , 8803 取 9001 , 2846 , 8800 火 784 , 從池中 4480 , 1360 舀 9001 , 2834 , 8800 水 4325 。 Isaiah 30:14 And he shall break 7665 , 8804 it as the breaking 7667 of the potters 3335 , 8802 ' vessel 5035 that is broken in pieces 3807 , 8800 ; he shall not spare 2550 , 8799 : so that there shall not be found 4672 , 8735 in the bursting 4386 of it a sherd 2789 to take 2846 , 8800 fire 784 from the hearth 3344 , 8803 , or to take 2834 , 8800 water 4325 withal out of the pit 1360 . [the potters'...: Heb. the bottle of potters] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2834 的意思
字根型; TWOT - 766; 動詞 AV - make bare 4, discover 2, uncover 2, take 1, clean 1, draw out 1; 11 1) 剝, 剝下, 赤露, 使赤露, 舀 1a) (Qal) 1a1) 剝下 1a2) 剝, 赤露 1a3) 舀 (水) , 揭起, 從表面拿取
希伯來詞彙 #2834 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 29:9 耶和華的聲音驚動母鹿落胎,樹木也脫落淨光2834, 8799。凡在他殿中的,都稱說他的榮耀。 以 賽 亞 書 20:4 照樣,亞述王也必擄去埃及人,掠去古實人,無論老少,都露身赤腳,現出2834, 8803下體,使埃及蒙羞。 以 賽 亞 書 30:14 要被打碎,好像把窯匠的瓦器打碎,毫不顧惜,甚至碎塊中找不到一片可用以從爐內取火,從池中舀9001, 2834, 8800水。 以 賽 亞 書 47:2 要用磨磨麵,揭去帕子,脫去2834, 8798長衣,露腿蹚河。 以 賽 亞 書 52:10 耶和華在萬國眼前露出2834, 8804聖臂;地極的人都看見我們 神的救恩了。 耶 利 米 書 13:26 所以我要揭起2834, 8804你的衣襟,蒙在你臉上,顯出你的醜陋。 耶 利 米 書 49:10 我卻使以掃赤露2834, 8804,顯出他的隱密處;他不能自藏。他的後裔、弟兄、鄰舍盡都滅絕;他也歸於無有。 以 西 結 書 4:7 你要露出2834, 8803膀臂,面向被困的耶路撒冷,說預言攻擊這城。 約 珥 書 1:7 牠毀壞我的葡萄樹,剝了我無花果樹的皮,剝盡2834, 8800, 2834, 8804而丟棄,使枝條露白。 哈 該 書 2:16 在那一切日子,有人來到穀堆,想得二十斗,只得了十斗。有人來到酒池,想得9001, 2834, 8800五十桶,只得了二十桶。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|