以 賽 亞 書 40:24
# 637 他們是剛才(或譯: 不曾 1077 ; 下同)栽上 5193 , 8738 , # 637 剛才 1077 種上 2232 , 8795 , 根 1503 也 637 剛才 1077 扎 8327 , 8782 在地裡 9002 , 776 , 他一 1571 吹 5398 , 8804 在其上 9002 , 便都枯乾 3001 , 8799 ; 旋風 5591 將他們吹去 5375 , 8799 , 像碎秸 9003 , 7179 一樣。 Isaiah 40:24 Yea, they shall not be planted 5193 , 8738 ; yea, they shall not be sown 2232 , 8795 : yea, their stock 1503 shall not take root 8327 , 8782 in the earth 776 : and he shall also blow 5398 , 8804 upon them, and they shall wither 3001 , 8799 , and the whirlwind 5591 shall take 5375 , 8799 them away as stubble 7179 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5591 的意思
源自 05590; TWOT - 1528; 陽性/陰性名詞 欽定本 - whirlwind 12, tempest 6, stormy 4, storm 1, whirlwind + 07307 1; 24 1) 暴風雨, 暴風
希伯來詞彙 #5591 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 1:14 我卻要在爭戰吶喊的日子,旋風狂暴9002, 5591的時候,點火在拉巴的城內,燒滅其中的宮殿。 約 拿 書 1:4 然而耶和華使海中起大風,海就狂風5591大作,甚至船幾乎破壞。 約 拿 書 1:12 他對他們說:「你們將我抬起來,拋在海中,海就平靜了;我知道你們遭這大風5591是因我的緣故。」 撒 迦 利 亞 書 9:14 耶和華必顯現在他們以上;他的箭必射出像閃電。主耶和華必吹角,乘南方的旋風9002, 5591而行。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|