以 賽 亞 書 5:17
那時, 羊羔 3532 必來吃草 7462 , 8804 , 如同在自己的草場 9003 , 1699 ; 豐肥人 4220 的荒場 2723 被遊行的人 1481 , 8802 吃盡 398 , 8799 。 Isaiah 5:17 Then shall the lambs 3532 feed 7462 , 8804 after their manner 1699 , and the waste places 2723 of the fat ones 4220 shall strangers 1481 , 8802 eat 398 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4220 的意思
源自 04229 取其"塗油脂於"之意; TWOT - 1181a; 陽性名詞 欽定本 - fatling 1, fat one 1; 2 1) 養肥待宰的動物, 肥壯的動物
希伯來詞彙 #4220 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 66:15 我要把肥牛4220作燔祭,將公羊的香祭獻給你,又把公牛和山羊獻上。(細拉) 以 賽 亞 書 5:17 那時,羊羔必來吃草,如同在自己的草場;豐肥人4220的荒場被遊行的人吃盡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|