以 賽 亞 書 44:16
他把一分 2677 燒 8313 , 8804 在火 784 中 1119 , 把 5921 一分 2677 烤 6740 , 8799 # 6748 肉 1320 吃 398 , 8799 飽 7646 , 8799 。 # 637 自己烤火 2552 , 8799 說 559 , 8799 : 啊哈 1889 , 我暖和了 2552 , 8804 , 我見 7200 , 8804 火 217 了。 Isaiah 44:16 He burneth 8313 , 8804 part 2677 thereof in 1119 the fire 784 ; with part 2677 thereof he eateth 398 , 8799 flesh 1320 ; he roasteth 6740 , 8799 roast 6748 , and is satisfied 7646 , 8799 : yea, he warmeth 2552 , 8799 himself , and saith 559 , 8799 , Aha 1889 , I am warm 2552 , 8804 , I have seen 7200 , 8804 the fire 217 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #637 的意思
基本的 質詞/語助詞; TWOT - 142 欽定本 - also, even, yet, moreover, yea, with, low, therefore, much; 17 連接詞(意指額外, 特別指更大的事物) 1) 也是, 是, 雖然, 更何況 副詞 2) 此外, 的確
希伯來詞彙 #637 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 89:43 你叫637他的刀劍捲刃,叫他在爭戰之中站立不住。 詩 篇 93:1 耶和華作王!他以威嚴為衣穿上;耶和華以能力為衣,以能力束腰,世界就637堅定,不得動搖。 詩 篇 96:10 人在列邦中要說:耶和華作王!世界就637堅定,不得動搖;他要按公正審判眾民。 詩 篇 108:1 (大衛的詩歌。) 神啊,我心堅定;#637我口(原文是榮耀)要唱詩歌頌! 詩 篇 119:3 #637這人不做非義的事,但遵行他的道。 詩 篇 135:17 有耳卻不能聽,口中也637沒有氣息。 箴 言 9:2 宰殺牲畜,調和旨酒,#637設擺筵席; 箴 言 11:31 看哪,義人在世尚且受報,何況637, 3588惡人和罪人呢? 箴 言 15:11 陰間和滅亡尚在耶和華眼前,何況637, 3588世人的心呢? 箴 言 17:7 愚頑人說美言本不相宜,何況637, 3588君王說謊話呢? 箴 言 19:7 貧窮人,弟兄都恨他;何況637, 3588他的朋友,更遠離他!他用言語追隨,他們卻走了。 箴 言 19:10 愚昧人宴樂度日是不合宜的;何況637, 3588僕人管轄王子呢? 箴 言 21:27 惡人的祭物是可憎的;何況637, 3588他存惡意來獻呢? 箴 言 22:19 我今日以此特特637指教你,為要使你倚靠耶和華。 箴 言 23:28 #637他埋伏好像強盜;他使人中多有奸詐的。 傳 道 書 2:9 這樣,我就日見昌盛,勝過以前在耶路撒冷的眾人。我的智慧仍然637存留。 雅 歌 1:16 我的良人哪,你甚#637美麗可愛!#637我們以青草為床榻, 以 賽 亞 書 26:8 #637耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你;我們心裡所羨慕的是你的名,就是你那可記念的名。 以 賽 亞 書 26:9 夜間,我心中羨慕你;#637我裡面的靈切切尋求你。因為你在世上行審判的時候,地上的居民就學習公義。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|