耶 利 米 書 31:21
以色列 3478 民(原文是處女 1330 )哪, 你當為自己 9001 設立 5324 , 8685 指路碑 6725 , # 9001 豎起 7760 , 8798 引路柱 8564 。 你要留心 7896 , 8798 , 3820 向大路 9001 , 4546 , 就是你所去 1980 , 8804 的原路 1870 ; 你當回轉 7725 , 8798 , 回轉 7725 , 8798 到 413 你這些 428 城邑 5892 。 Jeremiah 31:21 Set thee up 5324 , 8685 waymarks 6725 , make 7760 , 8798 thee high heaps 8564 : set 7896 , 8798 thine heart 3820 toward the highway 4546 , even the way 1870 which thou wentest 1980 , 8804 : turn again 7725 , 8798 , O virgin 1330 of Israel 3478 , turn again 7725 , 8798 to these thy cities 5892 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8564 的意思
和 08558 出於同一字根; TWOT - 2523e; 陽性名詞 欽定本 - high heaps 1; 1 1) 路標 (意義不明確) (#耶31:21|)
希伯來詞彙 #8564 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 31:21 以色列民(原文是處女)哪,你當為自己設立指路碑,豎起引路柱8564。你要留心向大路,就是你所去的原路;你當回轉,回轉到你這些城邑。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|