撒 迦 利 亞 書 3:5
我說 559 , 8799 : 「要將潔淨 2889 的冠冕 6797 戴 7760 , 8799 在 5921 他頭 7218 上。 」他們就把潔淨 2889 的冠冕 6797 戴 7760 , 8799 在 5921 他頭 7218 上, 給他穿上 3847 , 8686 華美的衣服 899 , 耶和華 3068 的使者 4397 在旁邊站立 5975 , 8802 。 Zechariah 3:5 And I said 559 , 8799 , Let them set 7760 , 8799 a fair 2889 mitre 6797 upon his head 7218 . So they set 7760 , 8799 a fair 2889 mitre 6797 upon his head 7218 , and clothed 3847 , 8686 him with garments 899 . And the angel 4397 of the LORD 3068 stood by 5975 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2889 的意思
源自 02891; TWOT - 792d; 形容詞 欽定本 - clean 50, pure 40, fair 2, purer 1, variant 1; 94 1) 純正, 潔淨的 1a) 潔淨的 (禮儀上) 1b) 純正的 (物質上) 1c) 純淨, 無污點的 (道德上,倫理上)
希伯來詞彙 #2889 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 7:2 凡潔淨的2889畜類,你要帶七公七母;不潔淨的2889, 1931畜類,你要帶一公一母; 創 世 記 7:8 潔淨的2889畜類和不潔淨的畜類,飛鳥並地上一切的昆蟲, 創 世 記 8:20 挪亞為耶和華築了一座壇,拿各類潔淨的2889牲畜、#2889飛鳥獻在壇上為燔祭。 出 埃 及 記 25:11 要裡外包上精2889金,四圍鑲上金牙邊。 出 埃 及 記 25:17 要用精2889金做施恩座(施恩:或作蔽罪;下同),長二肘半,寬一肘半。 出 埃 及 記 25:24 要包上精2889金,四圍鑲上金牙邊。 出 埃 及 記 25:29 要做桌子上的盤子、調羹,並奠酒的爵和瓶;這都要用精2889金製作。 出 埃 及 記 25:31 「要用精2889金做一個燈臺。燈臺的座和幹與杯、球、花,都要接連一塊錘出來。 出 埃 及 記 25:36 球和枝子要接連一塊,都是一塊精2889金錘出來的。 出 埃 及 記 25:38 燈臺的蠟剪和蠟花盤也是要精2889金的。 出 埃 及 記 25:39 做燈臺和這一切的器具要用精2889金一他連得。 出 埃 及 記 28:14 又拿精2889金,用擰工彷彿擰繩子,做兩條鍊子,把這擰成的鍊子搭在二槽上。 出 埃 及 記 28:22 要在胸牌上用精2889金擰成如繩的鍊子。 出 埃 及 記 28:36 「你要用精2889金做一面牌,在上面按刻圖書之法刻著『歸耶和華為聖』。 出 埃 及 記 30:3 要用精2889金把壇的上面與壇的四圍,並壇的四角,包裹;又要在壇的四圍鑲上金牙邊。 出 埃 及 記 30:35 你要用這些加上鹽,按做香之法做成清淨2889聖潔的香。 出 埃 及 記 31:8 桌子和桌子的器具,精金2889的燈臺和燈臺的一切器具並香壇, 出 埃 及 記 37:2 裡外包上精2889金,四圍鑲上金牙邊, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|