詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #4124 的意思

pleonexia {pleh-on-ex-ee'-ah}

源於 4123; TDNT - 6:266,864; 陰性名詞

AV - covetousness 8, greediness 1, covetous practice 1; 10

1) 貪婪的慾求, 覬覦, 貪得無饜

希臘文詞彙 #4124 在聖經原文中出現的地方

pleonexia {pleh-on-ex-ee'-ah} 共有 10 個出處。 這是第 1 至 10 個出處。

馬 可 福 音 7:22
偷盜、兇殺、姦淫、貪婪4124、邪惡、詭詐、淫蕩、嫉妒、謗讟、驕傲、狂妄。

路 加 福 音 12:15
於是對眾人說:你們要謹慎自守,免去一切的貪心4124,因為人的生命不在乎家道豐富。

羅 馬 書 1:29
裝滿了各樣不義、邪惡、貪婪4124、惡毒(或作:陰毒),滿心是嫉妒、兇殺、爭競、詭詐、毒恨;

哥 林 多 後 書 9:5
因此,我想不得不求那幾位弟兄先到你們那裡去,把從前所應許的捐貲預備妥當,就顯出你們所捐的是出於樂意,不是出於勉強4124

以 弗 所 書 4:19
良心既然喪盡,就放縱私慾,1722, 4124行種種的污穢。

以 弗 所 書 5:3
至於淫亂並一切污穢,或是貪婪4124,在你們中間連提都不可,方合聖徒的體統。

歌 羅 西 書 3:5
所以,要治死你們在地上的肢體,就如淫亂、污穢、邪情、惡慾,和貪婪4124。貪婪就與拜偶像一樣。

帖撒羅尼迦前書 2:5
因為我們從來沒有用過諂媚的話,這是你們知道的;也沒有藏著貪心4124,這是 神可以作見證的。

彼 得 後 書 2:3
他們因有貪心4124,要用捏造的言語在你們身上取利。他們的刑罰,自古以來並不遲延;他們的滅亡也必速速來到(原文是不打盹)。

彼 得 後 書 2:14
他們滿眼是淫色(原文是淫婦),止不住犯罪,引誘那心不堅固的人,心中習慣了貪婪4124,正是被咒詛的種類。