路 加 福 音 9:34
# 1161 # 846 說 3004 , 5723 這話 5023 的時候, 有一朵雲彩 3507 來 1096 , 5633 # 2532 遮蓋 1982 , 5656 他們 846 ; # 1161 # 1722 他們 1565 進 1525 , 5629 入 1519 雲彩 3507 裡就懼怕 5399 , 5675 。 Luke 9:34 While 1161 he 846 thus 5023 spake 3004 , 5723 , there came 1096 , 5633 a cloud 3507 , and 2532 overshadowed 1982 , 5656 them 846 : and 1161 they feared 5399 , 5675 as 1722 they 1565 entered 1525 , 5629 into 1519 the cloud 3507 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1982 的意思
源自 19 09 與4639的衍生字; TDNT - 7:399,1 044; 動詞 AV - overshadow 5; 5 1) 投影 2) 遮蓋 (在新約中多指神的作為,諸如雲彩象徵神的同在)
希臘文詞彙 #1982 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 17:5 說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋1982, 5656他們,且有聲音從雲彩裡出來,說:這是我的愛子,我所喜悅的。你們要聽他! 馬 可 福 音 9:7 有一朵雲彩來遮蓋1982, 5723他們;也有聲音從雲彩裡出來,說:這是我的愛子,你們要聽他。 路 加 福 音 1:35 天使回答說:聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇1982, 5692你,因此所要生的聖者必稱為 神的兒子(或作:所要生的,必稱為聖,稱為 神的兒子)。 路 加 福 音 9:34 說這話的時候,有一朵雲彩來遮蓋1982, 5656他們;他們進入雲彩裡就懼怕。 使 徒 行 傳 5:15 甚至有人將病人抬到街上,放在床上或褥子上,指望彼得過來的時候,或者得他的影兒照在1982, 5661甚麼人身上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|