使 徒 行 傳 12:8
# 5037 天使 32 對 4314 他 846 說 2036 , 5627 : 束上帶子 4024 , 5669 , # 2532 穿上 5265 , 5669 # 4675 鞋 4547 。 他就 1161 那樣 3779 做 4160 , 5656 。 天使又 2532 # 846 說 3004 , 5719 : # 4675 披上 4016 , 5640 外衣 2440 , # 2532 跟著 190 , 5720 我 3427 來。 Acts 12:8 And 5037 the angel 32 said 2036 , 5627 unto 4314 him 846 , Gird thyself 4024 , 5669 , and 2532 bind on 5265 , 5669 thy 4675 sandals 4547 . And 1161 so 3779 he did 4160 , 5656 . And 2532 he saith 3004 , 5719 unto him 846 , Cast 4016 , 0 thy garment 2440 about 4016 , 5640 thee 4675 , and 2532 follow 190 , 5720 me 3427 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5669 的意思
語態 - 關身 見 5785 語氣 - 祈使 見 5794 次數 - 30
希臘文詞彙 #5669 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 6:17 你禁食的時候,要梳218, 5669頭洗3538, 5669臉, 馬 太 福 音 9:5 或說:你的罪赦了,或說:你起來1453, 5669行走,那一樣容易呢? 馬 可 福 音 2:9 或對癱子說你的罪赦了,或說起來1453, 5669!拿你的褥子行走;那一樣容易呢? 馬 可 福 音 2:11 我吩咐你,起來1453, 5669!拿你的褥子回家去吧。 馬 可 福 音 3:3 耶穌對那枯乾一隻手的人說:起來1453, 5669,站在當中。 馬 可 福 音 5:41 就拉著孩子的手,對他說:大利大,古米!繙出來就是說:閨女,我吩咐你起來1453, 5669! 馬 可 福 音 10:49 耶穌就站住,說:叫過他來。他們就叫那瞎子,對他說:放心,起來1453, 5669!他叫你啦。 路 加 福 音 5:23 或說你的罪赦了,或說你起來1453, 5669行走,那一樣容易呢? 路 加 福 音 5:24 但要叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄。就對癱子說:我吩咐你,起來1453, 5669,拿你的褥子回家去吧! 路 加 福 音 6:8 耶穌卻知道他們的意念,就對那枯乾一隻手的人說:起來1453, 5669!站在當中。那人就起來,站著。 路 加 福 音 17:7 你們誰有僕人耕地或是放羊,從田裡回來,就對他說:你快來坐下吃飯377, 5669呢? 約 翰 福 音 5:8 耶穌對他說:起來1453, 5669,拿你的褥子走吧! 約 翰 福 音 9:7 對他說:你往西羅亞池子裡去洗3538, 5669(西羅亞繙出來就是奉差遣)。他去一洗,回頭就看見了。 約 翰 福 音 9:11 他回答說:有一個人,名叫耶穌,他和泥抹我的眼睛,對我說:你往西羅亞池子去洗3538, 5669。我去一洗,就看見了。 使 徒 行 傳 3:6 彼得說:金銀我都沒有,只把我所有的給你:我奉拿撒勒人耶穌基督的名,叫你起來1453, 5669行走! 使 徒 行 傳 10:32 你當打發人往約帕去,請3333, 5669那稱呼彼得的西門來,他住在海邊一個硝皮匠西門的家裡。 使 徒 行 傳 12:8 天使對他說:束上帶子4024, 5669,穿上5265, 5669鞋。他就那樣做。天使又說:披上外衣,跟著我來。 使 徒 行 傳 22:16 現在你為甚麼耽延呢?起來,求告他的名受洗907, 5669,洗去628, 5669你的罪。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|