使 徒 行 傳 15:24
# 1894 我們聽說 191 , 5656 , # 3754 有幾個人 5100 從 1537 我們 2257 這裡出去 1831 , 5631 , 用言語 3056 攪擾 5015 , 5656 你們 5209 , 惑亂 384 , 5723 你們的 5216 心 5590 。 (有古卷在此有: # 3004 # 5723 你們必須受割禮 4059 , 5745 , # 2532 守 5083 , 5721 摩西的律法 3551 。 )其實我們並沒有 3756 吩咐 1291 , 5668 他們 3739 。 Acts 15:24 Forasmuch as 1894 we have heard 191 , 5656 , that 3754 certain 5100 which went out 1831 , 5631 from 1537 us 2257 have troubled 5015 , 5656 you 5209 with words 3056 , subverting 384 , 5723 your 5216 souls 5590 , saying 3004 , 5723 , Ye must be circumcised 4059 , 5745 , and 2532 keep 5083 , 5721 the law 3551 : to whom 3739 we gave 1291 , 0 no 3756 such commandment 1291 , 5668 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1291 的意思
源於 1223 和 4724 的關身語態; TDNT - 7:591,*; 動詞 AV - charge 6, give commandment 1, be commanded 1; 8 1) 命令, 發令
希臘文詞彙 #1291 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 16:20 當下,耶穌囑咐1291, 5668門徒,不可對人說他是基督。 馬 可 福 音 5:43 耶穌切切的囑咐1291, 5668他們,不要叫人知道這事,又吩咐給他東西吃。 馬 可 福 音 7:36 耶穌囑咐1291, 5668他們不要告訴人;但他越發囑咐1291, 5710,他們越發傳揚開了。 馬 可 福 音 8:15 耶穌囑咐1291, 5710他們說:你們要謹慎,防備法利賽人的酵和希律的酵。 馬 可 福 音 9:9 下山的時候,耶穌囑咐1291, 5668他們說:人子還沒有從死裡復活,你們不要將所看見的告訴人。 使 徒 行 傳 15:24 我們聽說,有幾個人從我們這裡出去,用言語攪擾你們,惑亂你們的心。(有古卷在此有:你們必須受割禮,守摩西的律法。)其實我們並沒有吩咐1291, 5668他們。 希 伯 來 書 12:20 因為他們當不起所命1291, 5746他們的話,說:靠近這山的,即便是走獸,也要用石頭打死。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|