使 徒 行 傳 25:13
# 1161 過了 1230 , 5637 些 5100 日子 2250 , 亞基帕 67 王 935 和 2532 百尼基氏 959 來 2658 , 5656 到 1519 凱撒利亞 2542 , 問 782 , 5697 非斯都 5347 安。 Acts 25:13 And 1161 after 1230 , 5637 certain 5100 days 2250 king 935 Agrippa 67 and 2532 Bernice 959 came 2658 , 5656 unto 1519 Caesarea 2542 to salute 782 , 5697 Festus 5347 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1230 的意思
源自 1223 與 1 096; 動詞 AV - be past 1, after 1, be spent 1; 3 1) (時間) 過去, 消逝 (#可 16:1; 徒 25:13, 27:9|)
希臘文詞彙 #1230 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 16:1 過了1230, 5637安息日,抹大拉的馬利亞和雅各的母親馬利亞並撒羅米,買了香膏要去膏耶穌的身體。 使 徒 行 傳 25:13 過了1230, 5637些日子,亞基帕王和百尼基氏來到凱撒利亞,問非斯都安。 使 徒 行 傳 27:9 走的1230, 5637日子多了,已經過了禁食的節期,行船又危險,保羅就勸眾人說: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|