使 徒 行 傳 25:13
# 1161 過了 1230 , 5637 些 5100 日子 2250 , 亞基帕 67 王 935 和 2532 百尼基氏 959 來 2658 , 5656 到 1519 凱撒利亞 2542 , 問 782 , 5697 非斯都 5347 安。 Acts 25:13 And 1161 after 1230 , 5637 certain 5100 days 2250 king 935 Agrippa 67 and 2532 Bernice 959 came 2658 , 5656 unto 1519 Caesarea 2542 to salute 782 , 5697 Festus 5347 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1230 的意思
from 1223 and 1 096;; v AV - be past 1, after 1, be spent 1; 3 1) to be through, continue 2) to be between, intervene, used of time, to have intervened, elapsed, passed meanwhile
希臘文詞彙 #1230 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 16:1 And when1230, 0 the sabbath was past1230, 5637, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him. 使 徒 行 傳 25:13 And after1230, 5637 certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus. 使 徒 行 傳 27:9 Now when much time was spent1230, 5637, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them , the fast: the fast was on the tenth day of the seventh month |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|