使 徒 行 傳 5:3
# 1161 彼得 4074 說 2036 , 5627 : 亞拿尼亞 367 ! 為甚麼 1302 撒但 4567 充滿了 4137 , 5656 你的 4675 心 2588 , 叫你 4571 欺哄 5574 , 5664 聖 40 靈 4151 , # 2532 把田地的 5564 價銀 5092 私自留下 3557 , 5670 幾分 575 呢? Acts 5:3 But 1161 Peter 4074 said 2036 , 5627 , Ananias 367 , why 1302 hath Satan 4567 filled 4137 , 5656 thine 4675 heart 2588 , 4571 to lie 5574 , 5664 to the Holy 40 Ghost 4151 , and 2532 to keep back 3557 , 5670 part of 575 the price 5092 of the land 5564 ? [to lie to: or, to deceive] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5564 的意思
5561的小詞; 中性名詞 AV - field 3, land 3, place 2, parcel of ground 1, possession 1; 10 1) 地方 2) 土地 見同義詞 5875
希臘文詞彙 #5564 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:36 耶穌同門徒來到一個地方5564,名叫客西馬尼,就對他們說:你們坐在這裡,等我到那邊去禱告。 馬 可 福 音 14:32 他們來到一個地方5564,名叫客西馬尼。耶穌對門徒說:你們坐在這裡,等我禱告。 約 翰 福 音 4:5 於是到了撒馬利亞的一座城,名叫敘加,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地5564。 使 徒 行 傳 1:18 這人用他作惡的工價買了一塊田5564,以後身子仆倒,肚腹崩裂,腸子都流出來。 使 徒 行 傳 1:19 住在耶路撒冷的眾人都知道這事,所以按著他們那裡的話給那塊田5564起名叫亞革大馬,就是血田5564的意思。 使 徒 行 傳 4:34 內中也沒有一個缺乏的,因為人人將田產5564房屋都賣了,把所賣的價銀拿來,放在使徒腳前, 使 徒 行 傳 5:3 彼得說:亞拿尼亞!為甚麼撒但充滿了你的心,叫你欺哄聖靈,把田地的5564價銀私自留下幾分呢? 使 徒 行 傳 5:8 彼得對他說:你告訴我,你們賣田地5564的價銀就是這些嗎?他說:就是這些。 使 徒 行 傳 28:7 離那地方不遠,有田產5564是島長部百流的;他接納我們,盡情款待三日。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|