使 徒 行 傳 10:33
所以 3767 我立時 1824 打發人 3992 , 5656 去 4314 請你 4571 。 # 5037 你 4771 來了 3854 , 5637 很好 2573 , 4160 , 5656 ; 現今 3568 , 3767 我們 2249 都 3956 在 3918 , 5748 神 2316 面前 1799 , 要聽 191 , 5658 # 5259 主 2316 所吩咐 4367 , 5772 你 4671 的一切話 3956 。 Acts 10:33 Immediately 1824 therefore 3767 I sent 3992 , 5656 to 4314 thee 4571 ; and 5037 thou 4771 hast well 2573 done 4160 , 5656 that thou art come 3854 , 5637 . Now 3568 therefore 3767 are 3918 , 0 we 2249 all 3956 here present 3918 , 5748 before 1799 God 2316 , to hear 191 , 5658 all things 3956 that are commanded 4367 , 5772 thee 4671 of 5259 God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4367 的意思
源自 4314 與 5 021; TDNT - 8:37,1156; 動詞 AV - command 6, bid 1; 7 1)吩咐, 命令, 下指令, 決議
希臘文詞彙 #4367 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:24 約瑟醒了,起來,就遵著主使者的吩咐4367, 5656把妻子娶過來; 馬 太 福 音 8:4 耶穌對他說:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,獻上摩西所吩咐4367, 5656的禮物,對眾人作證據。」 馬 太 福 音 21:6 門徒就照耶穌所吩咐4367, 5656的去行, 馬 可 福 音 1:44 對他說:你要謹慎,甚麼話都不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又因為你潔淨了,獻上摩西所吩咐的4367, 5656禮物,對眾人作證據。 路 加 福 音 5:14 耶穌囑咐他:你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐4367, 5656的獻上禮物,對眾人作證據。 使 徒 行 傳 10:33 所以我立時打發人去請你。你來了很好;現今我們都在 神面前,要聽主所吩咐4367, 5772你的一切話。 使 徒 行 傳 10:48 就吩咐4367, 5656奉耶穌基督的名給他們施洗。他們又請彼得住了幾天。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|