羅 馬 書 8:17
# 1161 既是 1487 兒女 5043 , 便是 2532 後嗣 2818 , 就是 3303 神的 2316 後嗣 2818 , 和 1161 基督 5547 同作後嗣 4789 。 如果 1512 我們和他一同受苦 4841 , 5719 , # 2443 也 2532 必和他一同得榮耀 4888 , 5686 。 Romans 8:17 And 1161 if 1487 children 5043 , then 2532 heirs 2818 ; heirs 2818 of God 3303 , 2316 , and 1161 joint-heirs 4789 with Christ 5547 ; if so be 1512 that we suffer with 4841 , 5719 him , that 2443 we may be 4888 , 0 also 2532 glorified together 4888 , 5686 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1512 的意思
源自 1487 與 4 007; 連接詞 AV - if so be that 3, though 1, seeing 1, if so be 1; 6 1) 若果真, 既然
希臘文詞彙 #1512 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 8:9 如果1512 神的靈住在你們心裡,你們就不屬肉體,乃屬聖靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬基督的。 羅 馬 書 8:17 既是兒女,便是後嗣,就是 神的後嗣,和基督同作後嗣。如果1512我們和他一同受苦,也必和他一同得榮耀。 哥 林 多 前 書 8:5 雖1512, 2532有稱為 神的,或在天,或在地,就如那許多的 神,許多的主; 哥 林 多 前 書 15:15 並且明顯我們是為 神妄作見證的,因我們見證 神是叫基督復活了。若1512死人真不復活, 神也就沒有叫基督復活了。 帖撒羅尼迦後書 1:6 神既是1512公義的,就必將患難報應那加患難給你們的人; 彼 得 前 書 2:3 你們若1512嘗過主恩的滋味,就必如此。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|