哥 林 多 前 書 15:34
你們要醒悟 1594 , 5657 為善 1346 , # 2532 不 3361 要犯罪 264 , 5720 , 因為 1063 有人 5100 不認識 2192 , 5719 , 56 神 2316 。 我說 3004 , 5719 這話是要叫 4314 你們 5213 羞愧 1791 。 1 Corinthians 15:34 Awake 1594 , 5657 to righteousness 1346 , and 2532 sin 264 , 5720 not 3361 ; for 1063 some 5100 have 2192 , 5719 not the knowledge 56 of God 2316 : I speak 3004 , 5719 this to 4314 your 5213 shame 1791 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1791 的意思
源自 1788; 陰性名詞 AV - shame 2; 2 1) 羞愧, 羞辱 (#林前 6:5, 15:34|) 2) 尊敬, 敬意
希臘文詞彙 #1791 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 6:5 我說這話是要叫你們羞恥1791。難道你們中間沒有一個智慧人能審斷弟兄們的事嗎? 哥 林 多 前 書 15:33 你們不1791要自欺;濫交是敗壞善行。 哥 林 多 前 書 15:34 你們要醒悟為善,不要犯罪,因為有人不認識 神。我說這話是要叫你們羞愧1791。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|