哥 林 多 前 書 9:16
# 1063 我 3427 # 1437 傳福音 2097 , 5735 原沒 3756 有 2076 , 5748 可誇 2745 的, 因為 1063 我是不得已的 # 318 # 1945 # 5736 # 3427 。 若不 3362 傳福音 2097 , 5735 , 我 3427 便 1161 有 2076 , 5748 禍 3759 了。 1 Corinthians 9:16 For 1063 though 1437 I preach the gospel 2097 , 5735 , I 3427 have 2076 , 5748 nothing 3756 to glory of 2745 : for 1063 necessity 318 is laid upon 1945 , 5736 me 3427 ; yea 1161 , woe 3759 is 2076 , 5748 unto me 3427 , if 3362 , 0 I preach 2097 , 0 not 3362 the gospel 2097 , 5735 ! 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5735 的意思
語態 - 關身 見 5785 語氣 - 假設 見 5792 次數 - 7
希臘文詞彙 #5735 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 18:15 有人抱著自己的嬰孩來見耶穌,要他摸680, 5735他們;門徒看見就責備那些人。 哥 林 多 前 書 9:16 我傳福音2097, 5735原沒有可誇的,因為我是不得已的。若不傳福音2097, 5735,我便有禍了。 加 拉 太 書 1:8 但無論是我們,是天上來的使者,若傳福音2097, 5735給你們,與我們所傳給你們的不同,他就應當被咒詛。 加 拉 太 書 1:16 既然樂意將他兒子啟示在我心裡,叫我把他傳2097, 5735在外邦人中,我就沒有與屬血氣的人商量, 提 摩 太 前 書 1:18 我兒提摩太啊,我照從前指著你的預言,將這命令交託你,叫你因此可以打4754, 5735那美好的仗。 約 翰 一 書 5:14 我們若照他的旨意求154, 5735甚麼,他就聽我們,這是我們向他所存坦然無懼的心。 約 翰 一 書 5:15 既然知道他聽我們一切所求154, 5735的,就知道我們所求於他的,無不得著。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|