哥 林 多 前 書 9:9
就如 1063 # 1722 摩西 3475 的律法 3551 記著 1125 , 5769 說: 牛 1016 在場上踹穀 248 , 5723 的時候, 不 3756 可籠住 5392 , 5692 牠的嘴。 難道 3361 神 2316 所掛念 3199 , 5719 的是牛 1016 嗎? 1 Corinthians 9:9 For 1063 it is written 1125 , 5769 in 1722 the law 3551 of Moses 3475 , Thou shalt 5392 , 0 not 3756 muzzle 5392 , 5692 the mouth of the ox 1016 that treadeth out the corn 248 , 5723 . # 3361 Doth 3199 , 0 God 2316 take care 3199 , 5719 for oxen 1016 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #248 的意思
與 257 同源; 動詞 AV - tread out the corn 2, thresh 1; 3 1) 打穀
希臘文詞彙 #248 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 9:9 就如摩西的律法記著說:牛在場上踹穀248, 5723的時候,不可籠住牠的嘴。難道 神所掛念的是牛嗎? 提 摩 太 前 書 5:18 因為經上說:牛在場上踹穀248, 5723的時候,不可籠住牠的嘴;又說:工人得工價是應當的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|