歌 羅 西 書 2:8
你們要謹慎 991 , 5720 , 恐怕 3361 有人 5100 用 1223 他的理學 5385 和 2532 虛空的 2756 妄言 539 , # 2532 不 3756 照著 2596 基督 5547 , 乃照 2596 人間 444 的遺傳 3862 和 # 2596 世上的 2889 小學 4747 就把你們 5209 擄去 2071 , 5704 , 4812 , 5723 。 Colossians 2:8 Beware 991 , 5720 lest 3361 any man 5100 spoil 2071 , 5704 , 4812 , 5723 you 5209 through 1223 philosophy 5385 and 2532 vain 2756 deceit 539 , after 2596 the tradition 3862 of men 444 , after 2596 the rudiments 4747 of the world 2889 , and 2532 not 3756 after 2596 Christ 5547 . [rudiments: or, elements] [make a prey: or, seduce you, or, lead you astray] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4747 的意思
源於一被認為是衍生於 4748 字根的字; TDNT - 7:670,1 087; 中性名詞 AV - element 4, rudiment 2, principle 1; 7 1) 基本元素 1a) 自然界的 (#彼後 3:10,12|) 2) 超然的靈力 2a) 中文聖經認為該字指信仰的一些原型式
希臘文詞彙 #4747 在聖經原文中出現的地方
加 拉 太 書 4:3 我們為孩童的時候,受管於世俗小學4747之下,也是如此。 加 拉 太 書 4:9 現在你們既然認識 神,更可說是被 神所認識的,怎麼還要歸回那懦弱無用的小學4747,情願再給他作奴僕呢? 歌 羅 西 書 2:8 你們要謹慎,恐怕有人用他的理學和虛空的妄言,不照著基督,乃照人間的遺傳和世上的小學4747就把你們擄去。 歌 羅 西 書 2:20 你們若是與基督同死,脫離了世上的小學4747,為甚麼仍像在世俗中活著、服從那不可拿、不可嘗、不可摸等類的規條呢? 希 伯 來 書 5:12 看你們學習的工夫,本該作師傅,誰知還得有人將 神聖言小學4747的開端另教導你們,並且成了那必須吃奶,不能吃乾糧的人。 彼 得 後 書 3:10 但主的日子要像賊來到一樣。那日,天必大有響聲廢去,有形質的4747都要被烈火銷化,地和其上的物都要燒盡了。 彼 得 後 書 3:12 切切仰望 神的日子來到。在那日,天被火燒就銷化了,有形質的4747都要被烈火鎔化。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|