帖撒羅尼迦前書 4:6
不 3361 要一個人在 1722 這事 4229 上越分 5233 , 5721 , # 2532 欺負 4122 , 5721 他的 846 弟兄 80 ; 因為 1360 # 3956 這 5130 一類的事, 主 2962 必報應 1558 # 4012 , 正 2532 如 2531 我預先 4277 , 5656 對你們 5213 說過, 又 2532 切切囑咐 1263 , 5662 你們的。 1 Thessalonians 4:6 That no 3361 man go beyond 5233 , 5721 and 2532 defraud 4122 , 5721 his 846 brother 80 in 1722 any matter 4229 : because 1360 that the Lord 2962 is the avenger 1558 of 4012 all 3956 such 5130 , as 2531 we 4277 , 0 also 2532 have forewarned 4277 , 5656 you 5213 and 2532 testified 1263 , 5662 . [defraud: or, oppress, or, overreach] [in...: or, in the matter] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4122 的意思
源於 4123; TDNT - 6:266,864; 動詞 AV - make a gain 2, defraud 2, get an advantage 1; 5 1) 佔便宜, 剝削, 欺騙
希臘文詞彙 #4122 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 2:11 免得撒但趁著機會勝過4122, 5686我們,因我們並非不曉得他的詭計。 哥 林 多 後 書 7:2 你們要心地寬大收納我們。我們未曾虧負誰,未曾敗壞誰,未曾佔誰的便宜4122, 5656。 哥 林 多 後 書 12:17 我所差到你們那裡去的人,我藉著他們一個人佔過你們的便宜4122, 5656, 3361嗎? 哥 林 多 後 書 12:18 我勸了提多到你們那裡去;又差那位兄弟與他同去。提多佔過你們的便宜4122, 5656, 3387嗎?我們行事,不同是一個心靈(或作:聖靈)嗎?不同是一個腳蹤嗎? 帖撒羅尼迦前書 4:6 不要一個人在這事上越分,欺負4122, 5721他的弟兄;因為這一類的事,主必報應,正如我預先對你們說過,又切切囑咐你們的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|