提 摩 太 前 書 2:9
# 5615 又 2532 願女人 1135 # 3326 廉恥 127 、 # 2532 自守 4997 , 以 1722 正派 2887 衣裳 2689 為妝飾 2885 , 5721 # 1438 , 不 3361 以 1722 編髮 4117 、 # 2228 黃金 5557 、 # 2228 珍珠 3135 , 和 2228 貴價的 4185 衣裳 2441 為妝飾; 1 Timothy 2:9 In like manner 5615 also 2532 , that women 1135 adorn 2885 , 5721 themselves 1438 in 1722 modest 2887 apparel 2689 , with 3326 shamefacedness 127 and 2532 sobriety 4997 ; not 3361 with 1722 broided hair 4117 , or 2228 gold 5557 , or 2228 pearls 3135 , or 2228 costly 4185 array 2441 ; [broided: or, plaited] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3326 的意思
介系詞(通常作副詞使用); TDNT - 7:766,11 02; prep AV - with 345, after 88, among 5, hereafter + 5 023 4, afterward + 5 023 4, against 4, not tr 1, misc 32; 473 1) 與,在後面,在...之後
希臘文詞彙 #3326 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:12 遷到巴比倫之後3326,耶哥尼雅生撒拉鐵;撒拉鐵生所羅巴伯; 馬 太 福 音 1:23 說:「必有童女懷孕生子;人要稱他的名為以馬內利。」(以馬內利翻出來就是「 神與我們同在3326」。) 馬 太 福 音 2:3 希律王聽見了,就心裡不安;耶路撒冷合城的人也3326都不安。 馬 太 福 音 2:11 進了房子,看見小孩子和3326他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿黃金、乳香、沒藥為禮物獻給他。 馬 太 福 音 4:21 從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同3326他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就招呼他們, 馬 太 福 音 5:25 你同告你的對頭還在路上,就趕緊與3326他和息,恐怕他把你送給審判官,審判官交付衙役,你就下在監裡了。 馬 太 福 音 5:41 有人強逼你走一里路,你就同3326他走二里; 馬 太 福 音 8:11 我又告訴你們,從東從西,將有許多人來,在天國裡與亞伯拉罕、以撒、雅各一同3326坐席; 馬 太 福 音 9:11 法利賽人看見,就對耶穌的門徒說:你們的先生為甚麼和3326稅吏並罪人一同吃飯呢? 馬 太 福 音 9:15 耶穌對他們說:新郎和陪伴之人同在3326的時候,陪伴之人豈能哀慟呢?但日子將到,新郎要離開他們,那時候他們就要禁食。 馬 太 福 音 12:3 耶穌對他們說:經上記著大衛和跟從3326他的人飢餓之時所作的事,你們沒有念過嗎? 馬 太 福 音 12:4 他怎麼進了 神的殿,吃了陳設餅,這餅不是他和跟從3326他的人可以吃得,惟獨祭司才可以吃。 馬 太 福 音 12:30 不與我相合3326的,就是敵我的;不同3326我收聚的,就是分散的。 馬 太 福 音 12:41 當審判的時候,尼尼微人要#3326起來定這世代的罪,因為尼尼微人聽了約拿所傳的就悔改了。看哪,在這裡有一人比約拿更大! 馬 太 福 音 12:42 當審判的時候,南方的女王要#3326起來定這世代的罪,因為他從地極而來,要聽所羅門的智慧話。看哪!在這裡有一人比所羅門更大。 馬 太 福 音 12:45 便去另帶了#3326七個比自己更惡的鬼來,都進去住在那裡。那人末後的景況比先前更不好了。這邪惡的世代也要如此。 馬 太 福 音 13:20 撒在石頭地上的,就是人聽了道,當下#3326歡喜領受, 馬 太 福 音 14:7 希律就起3326誓,應許隨他所求的給他。 馬 太 福 音 15:30 有許多人到他那裡,帶著#3326瘸子、瞎子、啞巴、有殘疾的,和好些別的病人,都放在他腳前;他就治好了他們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|