士 師 記 6:13
基甸
1439
#
413
說
559
,
8799
:
「
#
994
主
113
啊,
耶和華
3068
若與我們
5973
同在,
我們何至
9001
,
4100
遭遇
4672
,
8804
這
2063
一切
3605
事呢?
我們的列祖
1
不是
3808
向我們
9001
#
5608
#
8765
說
9001
,
559
,
8800
『耶和華
3068
領我們
5927
,
8689
從埃及
4480
,
4714
上來嗎?
』
#
834
他那樣
#
3605
奇妙的作為
6381
,
8737
在哪裡呢
346
?
現在
6258
他
3068
卻丟棄我們
5203
,
8804
,
將我們交
5414
,
8799
在米甸人
4080
手裡
9002
,
3709
。
」
Judges 6:13
And Gideon
1439
said
559
,
8799
unto him, Oh
994
my Lord
113
,
if
3426
the LORD
3068
be with us, why then is all this befallen
4672
,
8804
us? and where
be
all his miracles
6381
,
8737
which our fathers
1
told
5608
,
8765
us of, saying
559
,
8800
,
Did not the LORD
3068
bring us up
5927
,
8689
from Egypt
4714
?
but now the LORD
3068
hath forsaken
5203
,
8804
us, and delivered
5414
,
8799
us into the hands
3709
of the Midianites
4080
.
希伯來詞彙 #346 的意思
0335 的擴展型; TWOT - 75a; 疑問副詞
AV - where 2; 2
1) 何處?
1a) 關於人, 物
1b) 反問
希伯來詞彙 #346 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 13:12
這牆倒塌之後,人豈不問你們說:『你們抹上未泡透的灰
在哪裡呢346?』」
約 珥 書 2:17
事奉耶和華的祭司要在廊子和祭壇中間哭泣,說:耶和華啊,求你顧惜你的百姓,不要使你的產業受羞辱,列邦管轄他們。為何容列國的人說:「他們的 神
在哪裡346」呢?
彌 迦 書 7:10
那時我的仇敵,就是曾對我說耶和華─你 神
在哪裡346的,他一看見這事就被羞愧遮蓋。我必親眼見他遭報;他必被踐踏,如同街上的泥土。
那 鴻 書 2:11
獅子的洞和少壯獅子餵養之處
在哪裡呢346?公獅母獅小獅遊行、無人驚嚇之地在哪裡呢?
撒 迦 利 亞 書 1:5
你們的列祖
在哪裡346呢?那些先知能永遠存活嗎?
瑪 拉 基 書 1:6
「藐視我名的祭司啊,萬軍之耶和華對你們說:兒子尊敬父親,僕人敬畏主人;我既為父親,尊敬我
的在哪裡呢346?我既為主人,敬畏我
的在哪裡呢346?你們卻說:『我們在何事上藐視你的名呢?』
瑪 拉 基 書 2:17
你們用言語煩瑣耶和華,你們還說:「我們在何事上煩瑣他呢?」因為你們說:「凡行惡的,耶和華眼看為善,並且他喜悅他們」;或說:「公義的 神
在哪裡呢346?」
123