彼 得 後 書 2:18
# 1063 他們說 5350 , 5726 虛妄 3153 矜誇的 5246 大話, 用 1722 肉身的 4561 情慾 1939 和邪淫的事 766 引誘 1185 , 5719 那些剛才 3689 脫離 668 , 5631 妄行 390 , 5746 , 1722 , 4106 的人。 2 Peter 2:18 For 1063 when they speak 5350 , 5726 great swelling 5246 words of vanity 3153 , they allure 1185 , 5719 through 1722 the lusts 1939 of the flesh 4561 , through much wantonness 766 , those that were clean 3689 escaped 668 , 5631 from them who live 390 , 5746 in 1722 error 4106 . [clean: or, for a little, or, a while, as some read] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1185 的意思
源自 1388 的字根; 動詞 AV - entice 1, beguile 1, allure 1; 3 1) 用餌引誘 2) 誘騙, 蠱惑 (#雅 1:14; 彼後 2:14, 18|)
希臘文詞彙 #1185 在聖經原文中出現的地方
雅 各 書 1:14 但各人被試探,乃是被自己的私慾牽引誘惑1185, 5746的。 彼 得 後 書 2:14 他們滿眼是淫色(原文是淫婦),止不住犯罪,引誘1185, 5723那心不堅固的人,心中習慣了貪婪,正是被咒詛的種類。 彼 得 後 書 2:18 他們說虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾和邪淫的事引誘1185, 5719那些剛才脫離妄行的人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|