彼 得 後 書 2:18
# 1063 他們說 5350 , 5726 虛妄 3153 矜誇的 5246 大話, 用 1722 肉身的 4561 情慾 1939 和邪淫的事 766 引誘 1185 , 5719 那些剛才 3689 脫離 668 , 5631 妄行 390 , 5746 , 1722 , 4106 的人。 2 Peter 2:18 For 1063 when they speak 5350 , 5726 great swelling 5246 words of vanity 3153 , they allure 1185 , 5719 through 1722 the lusts 1939 of the flesh 4561 , through much wantonness 766 , those that were clean 3689 escaped 668 , 5631 from them who live 390 , 5746 in 1722 error 4106 . [clean: or, for a little, or, a while, as some read] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1185 的意思
from the base of 1388;; v AV - entice 1, beguile 1, allure 1; 3 1) to bait, catch by a bait 2) metaph. to beguile by blanishments, allure, entice, deceive
希臘文詞彙 #1185 在聖經原文中出現的地方
雅 各 書 1:14 But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed1185, 5746. 彼 得 後 書 2:14 Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling1185, 5723 unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children: adultery: Gr. an adulteress 彼 得 後 書 2:18 For when they speak great swelling words of vanity, they allure1185, 5719 through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error. clean: or, for a little, or, a while, as some read |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|