希伯來詞彙 #2063 的意思

zo'th {zothe'}

 02089的不規則形; TWOT - 528; 指示代名詞, 副詞, 陰性

AV - this, her, thus, herein, the same, herewith, that, such; 41

1) 這, 這個, 這裡, ....的, 這個....那個, 一邊....一邊, 這般
1a) (單獨)
1a1) 這個
1a2) 這個....那個, 一邊....一邊, 另一個
1b) (與實名詞並列)
1b1) 這
1c) (作為述語)
1c1) 這樣, 這般
1d) (附屬在其他字)
1d1) 那時
1d2) 誰
1d3) 怎麼這麼, 什麼如此
1d4) 什麼如此
1d5) 為何如此
1d6) 看這裡
1d7) 剛才
1d8) 現在, 現在已經
1e) (詩)
1e1) 那裡, 那個, 那些....的人
1f) (加字首)
1f1) 在此(地)這裡, 那時
1f2) 按這些條件, 與此一起, 這樣纔, 憑著, 藉此, 因此, 在這件事
1f3) 如此如此
1f4) 如下, 像這一些事, 照著, 以便, 照樣, 同樣的, 如此如此
1f5) 從此, 就此, 在這邊....在那邊....
1f6) 為了這事
1f7) 雖然如此, 哪一個, 從何處, 如何

希伯來詞彙 #2063 在聖經原文中出現的地方

zo'th {zothe'} 共有 583 個出處。 這是第 501 至 520 個出處。

耶 利 米 書 37:8
迦勒底人必再來攻打2063城,並要攻取,用火焚燒。

耶 利 米 書 37:10
你們即便殺敗了與你們爭戰的迦勒底全軍,但剩下受傷的人也必各人從帳棚裡起來,用火焚燒2063城。』」

耶 利 米 書 37:19
對你們預言巴比倫王必不來攻擊你們和2063地的先知,現今在哪裡呢?

耶 利 米 書 38:2
「耶和華如此說:住在這2063城裡的必遭刀劍、饑荒、瘟疫而死;但出去歸降迦勒底人的必得存活,就是以自己命為掠物的,必得存活。

耶 利 米 書 38:3
耶和華如此說:2063城必要交在巴比倫王軍隊的手中,他必攻取這城。」

耶 利 米 書 38:4
於是首領對王說:「求你將這人治死;因他向#2063城裡剩下的兵丁和眾民說這樣的話,使他們的手發軟。這人不是求這百姓得平安,乃是叫他們受災禍。」

耶 利 米 書 38:16
西底家王就私下向耶利米說:「我指著那造我們生命#2063之永生的耶和華起誓:我必不殺你,也不將你交在尋索你命的人手中。」

耶 利 米 書 38:17
耶利米對西底家說:「耶和華─萬軍之 神、以色列的 神如此說:你若出去歸降巴比倫王的首領,你的命就必存活,2063城也不致被火焚燒,你和你的全家都必存活。

耶 利 米 書 38:18
你若不出去歸降巴比倫王的首領,2063城必交在迦勒底人手中。他們必用火焚燒,你也不得脫離他們的手。」

耶 利 米 書 38:23
人必將你的后妃和你的兒女帶到迦勒底人那裡;你也不得脫離他們的手,必被巴比倫王的手捉住;你也必使2063城被火焚燒。」

耶 利 米 書 39:16
「你去告訴古實人以伯•米勒說,萬軍之耶和華─以色列的 神如此說:我說降禍不降福的話必臨到2063城,到那時必在你面前成就了。

耶 利 米 書 40:2
護衛長將耶利米叫來,對他說:「耶和華─你的 神曾說要降2063禍與此地。

耶 利 米 書 42:2
對先知耶利米說:「求你准我們在你面前祈求,為我們2063剩下的人禱告耶和華─你的 神。我們本來眾多,現在剩下的極少,這是你親眼所見的。

耶 利 米 書 42:10
『你們若仍住在這2063地,我就建立你們,必不拆毀,栽植你們,並不拔出,因我為降與你們的災禍後悔了。

耶 利 米 書 42:13
倘若你們說:『我們不住在這2063地』,以致不聽從耶和華─你們 神的話,

耶 利 米 書 44:4
我從早起來差遣我的僕人眾先知去說,你們切不要行我所厭惡2063可憎之事。

耶 利 米 書 44:23
你們燒香,得罪耶和華,沒有聽從他的話,沒有遵行他的律法、條例、法度,所以你們遭遇2063災禍,正如今日一樣。」

耶 利 米 書 44:29
耶和華說:我在這地方刑罰你們,必有2063預兆,使你們知道我降禍與你們的話必要立得住。

耶 利 米 哀 歌 2:15
凡過路的都向你拍掌。他們向耶路撒冷城嗤笑,搖頭,說:難道人所稱為全美的,稱為全地所喜悅的,就是這2063城嗎?

耶 利 米 哀 歌 3:21
我想起這事2063,心裡就有指望。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] 下一頁

未有任何公開的筆記