撒 母 耳 記 下 1:4
大衛
1732
又問他
413
說
559
,
8799
:
「
#
1961
事情
1697
怎樣
4100
?
請你
4994
告訴
5046
,
8685
我
9001
。
」他回答
559
,
8799
說:
「百姓
5971
#
834
#
5971
從
4480
陣
4421
上逃跑
5127
,
8804
,
也
1571
有許多
7235
,
8687
#
4480
人
5971
仆倒
5307
,
8804
死亡
4191
,
8799
;
掃羅
7586
和他兒子
1121
約拿單
3083
也
5971
死了
4191
,
8804
。
」
2 Samuel 1:4
And David
1732
said
559
,
8799
unto him, How
4100
went the matter
1697
?
I pray thee, tell
5046
,
8685
me. And he answered
559
,
8799
,
That the people
5971
are fled
5127
,
8804
from the battle
4421
,
and many
7235
,
8687
of the people
5971
also are fallen
5307
,
8804
and dead
4191
,
8799
;
and Saul
7586
and Jonathan
3083
his son
1121
are dead
4191
,
8804
also.
[How...: Heb. What was, etc]
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 1:5
他的敵人為首;他的仇敵 亨通7951, 8804;因耶和華為他許多的罪過使他受苦;他的孩童被敵人 擄去1980, 8804, 7628。
耶 利 米 哀 歌 1:6
錫安城(原文是女子;下同)的威榮全都失去。他的首領像 找4672, 8804不著草場的鹿;在追趕的人前無力行走。
耶 利 米 哀 歌 1:7
耶路撒冷在困苦窘迫之時, 就追想2142, 8804古時一切的樂境。他百姓落在敵人手中,無人救濟;敵人 看見7200, 8804,就因他的荒涼 嗤笑7832, 8804。
耶 利 米 哀 歌 1:8
耶路撒冷大大 犯罪2398, 8804,所以成為不潔之物;素來尊敬他的, 見7200, 8804他赤露就都藐視他;他自己也歎息退後。
耶 利 米 哀 歌 1:9
他的污穢是在衣襟上;他不 思想2142, 8804自己的結局,所以非常地敗落,無人安慰他。他說:耶和華啊,求你看我的苦難,因為仇敵誇大。
耶 利 米 哀 歌 1:10
敵人 伸6566, 8804手,奪取他的美物; 他眼見7200, 8804外邦人 進入935, 8804他的聖所─論這外邦人,你曾吩咐不可入你的會中。
耶 利 米 哀 歌 1:11
他的民都歎息,尋求食物; 他們用5414, 8804美物換糧食,要救性命。他們說:耶和華啊,求你觀看,因為我甚是卑賤。
耶 利 米 哀 歌 1:13
他從高天 使7971, 8804火進入我的骨頭,剋制了我; 他鋪下6566, 8804網羅,絆我的腳,使我轉回; 他使5414, 8804我終日淒涼發昏。
耶 利 米 哀 歌 1:14
我罪過的軛是他手所綁的,猶如軛繩縛 #8804在我頸項上;他使我的力量衰敗。主 將我交5414, 8804在我所不能敵擋的人手中。
耶 利 米 哀 歌 1:15
主輕棄我中間的一切勇士, 招聚7121, 8804多人(原文是大會)攻擊我,要壓碎我的少年人。主將猶大居民 踹下1869, 8804,像在酒醡中一樣。
522523524525526527528
|