創 世 記 12:5
亞伯蘭 87 將 853 他妻子 802 撒萊 8297 和 # 853 姪兒 1121 , 251 羅得 3876 , 連 # 853 他們在哈蘭 9002 , 2771 所 834 積蓄 7408 , 8804 的 # 3605 財物 7399 、 # 853 所 834 得 6213 , 8804 的人口 5315 , 都帶 3947 , 8799 往 3318 , 8799 迦南 3667 地 776 去 9001 , 3212 , 8800 。 他們就到了 935 , 8799 迦南 3667 地 776 。 Genesis 12:5 And Abram 87 took 3947 , 8799 Sarai 8297 his wife 802 , and Lot 3876 his brother's 251 son 1121 , and all their substance 7399 that they had gathered 7408 , 8804 , and the souls 5315 that they had gotten 6213 , 8804 in Haran 2771 ; and they went forth 3318 , 8799 to go 3212 , 8800 into the land 776 of Canaan 3667 ; and into the land 776 of Canaan 3667 they came 935 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3876 的意思
the same as 03875;; n pr m AV - Lot 33; 33 Lot = "covering" 1) son of Haran and Abraham's nephew who settled in Sodom and was delivered from its destruction by God
希伯來詞彙 #3876 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:27 Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot03876. 創 世 記 11:31 And Terah took Abram his son, and Lot03876 the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there. 創 世 記 12:4 So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot03876 went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran. 創 世 記 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot03876 his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. 創 世 記 13:1 And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot03876 with him, into the south. 創 世 記 13:5 And Lot03876 also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents. 創 世 記 13:7 And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's03876 cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land. 創 世 記 13:8 And Abram said unto Lot03876, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren. brethren: Heb. men brethren 創 世 記 13:10 And Lot03876 lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar. 創 世 記 13:11 Then Lot03876 chose him all the plain of Jordan; and Lot03876 journeyed east: and they separated themselves the one from the other. 創 世 記 13:12 Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot03876 dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sodom. 創 世 記 13:14 And the LORD said unto Abram, after that Lot03876 was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward: 創 世 記 14:12 And they took Lot03876, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. 創 世 記 14:16 And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot03876, and his goods, and the women also, and the people. 創 世 記 19:1 And there came two angels to Sodom at even; and Lot03876 sat in the gate of Sodom: and Lot03876 seeing them rose up to meet them; and he bowed himself with his face toward the ground; 創 世 記 19:5 And they called unto Lot03876, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them. 創 世 記 19:6 And Lot03876 went out at the door unto them, and shut the door after him, 創 世 記 19:9 And they said, Stand back. And they said again , This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot03876, and came near to break the door. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|