希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 2841 至 2860 個出處。

列 王 記 上 15:11
And Asa did that which was right in the eyes of the LORD03068, as did David his father.

列 王 記 上 15:14
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD03068 all his days.

列 王 記 上 15:15
And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the LORD03068, silver, and gold, and vessels. things: Heb. holy

列 王 記 上 15:18
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD03068, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

列 王 記 上 15:26
And he did evil in the sight of the LORD03068, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

列 王 記 上 15:29
And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD03068, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:

列 王 記 上 15:30
Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation wherewith he provoked the LORD03068 God of Israel to anger.

列 王 記 上 15:34
And he did evil in the sight of the LORD03068, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

列 王 記 上 16:1
Then the word of the LORD03068 came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

列 王 記 上 16:7
And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD03068 against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD03068, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.

列 王 記 上 16:12
Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD03068, which he spake against Baasha by Jehu the prophet, by: Heb. by the hand of

列 王 記 上 16:13
For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD03068 God of Israel to anger with their vanities.

列 王 記 上 16:19
For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD03068, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.

列 王 記 上 16:25
But Omri wrought evil in the eyes of the LORD03068, and did worse than all that were before him.

列 王 記 上 16:26
For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD03068 God of Israel to anger with their vanities.

列 王 記 上 16:30
And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD03068 above all that were before him.

列 王 記 上 16:33
And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the LORD03068 God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.

列 王 記 上 16:34
In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he laid the foundation thereof in Abiram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest son Segub, according to the word of the LORD03068, which he spake by Joshua the son of Nun.

列 王 記 上 17:1
And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD03068 God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. Elijah: Heb. Elijahu: Gr. Elias


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記