希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 2861 至 2880 個出處。

列 王 記 上 17:2
And the word of the LORD03068 came unto him, saying,

列 王 記 上 17:5
So he went and did according unto the word of the LORD03068: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.

列 王 記 上 17:8
And the word of the LORD03068 came unto him, saying,

列 王 記 上 17:12
And she said, As the LORD03068 thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

列 王 記 上 17:14
For thus saith the LORD03068 God of Israel, The barrel of meal shall not waste, neither shall the cruse of oil fail, until the day that the LORD03068 sendeth rain upon the earth. sendeth: Heb. giveth

列 王 記 上 17:16
And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD03068, which he spake by Elijah. by: Heb. by the hand of

列 王 記 上 17:20
And he cried unto the LORD03068, and said, O LORD03068 my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?

列 王 記 上 17:21
And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD03068, and said, O LORD03068 my God, I pray thee, let this child's soul come into him again. stretched: Heb. measured into...: Heb. into his inward parts

列 王 記 上 17:22
And the LORD03068 heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.

列 王 記 上 17:24
And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD03068 in thy mouth is truth.

列 王 記 上 18:1
And it came to pass after many days, that the word of the LORD03068 came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.

列 王 記 上 18:3
And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD03068 greatly: Obadiah: Heb. Obadiahu the governor...: Heb. over his house

列 王 記 上 18:4
For it was so , when Jezebel cut off the prophets of the LORD03068, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.) Jezebel: Heb. Izebel

列 王 記 上 18:10
As the LORD03068 thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not there ; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.

列 王 記 上 18:12
And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the LORD03068 shall carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD03068 from my youth.

列 王 記 上 18:13
Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD03068, how I hid an hundred men of the LORD'S03068 prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記