希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 2901 至 2920 個出處。

列 王 記 上 19:11
And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD03068. And, behold, the LORD03068 passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD03068; but the LORD03068 was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD03068 was not in the earthquake:

列 王 記 上 19:12
And after the earthquake a fire; but the LORD03068 was not in the fire: and after the fire a still small voice.

列 王 記 上 19:14
And he said, I have been very jealous for the LORD03068 God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

列 王 記 上 19:15
And the LORD03068 said unto him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, anoint Hazael to be king over Syria:

列 王 記 上 20:13
And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD03068, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I am the LORD03068. came: Heb. approached

列 王 記 上 20:14
And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD03068, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou. young...: or, servants order: Heb. bind, or, tie

列 王 記 上 20:28
And there came a man of God, and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the LORD03068, Because the Syrians have said, The LORD03068 is God of the hills, but he is not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I am the LORD03068.

列 王 記 上 20:35
And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour in the word of the LORD03068, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him.

列 王 記 上 20:36
Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD03068, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him.

列 王 記 上 20:42
And he said unto him, Thus saith the LORD03068, Because thou hast let go out of thy hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.

列 王 記 上 21:3
And Naboth said to Ahab, The LORD03068 forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.

列 王 記 上 21:17
And the word of the LORD03068 came to Elijah the Tishbite, saying,

列 王 記 上 21:19
And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD03068, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD03068, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記